Translation of "Kovasti" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Kovasti" in a sentence and their portuguese translations:

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

- Esforce-se.
- Se esforça.

- Olin kovasti häpeissäni.
- Häpesin kovasti.

Eu estava profundamente envergonhado.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.

- Gosto muito dela.
- Eu gosto muito dela.

Tykkäsin kovasti tarinastasi.

Eu gostei muito da sua história.

Tykkään kovasti kepposista.

Eu amo pegadinhas.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä tosi paljon.

Gosto muito dele.

Teet liian kovasti töitä.

- Você trabalha muito intensamente.
- Você se dedica demais ao trabalho.
- Você dá muito duro no trabalho.

Sinä teet kovasti töitä.

- Você trabalha duro.
- Você trabalha com muito afinco.

Olen kovasti apusi tarpeessa.

- Preciso muito da sua ajuda.
- Preciso muito da tua ajuda.
- Eu preciso muito da sua ajuda.
- Eu preciso muito da tua ajuda.

- Sattuuko kovasti?
- Sattuuko paljon?

Dói muito?

Olen tottunut työskentelemään kovasti.

Estou acostumado a trabalhar duro.

Pidän hänen siskostaan kovasti.

Eu gosto muito da sua irmã.

Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.

Eu adoro conversar com as pessoas.

Millie pitää kovasti suklaasta.

Millie ama chocolate.

Hän halusi kovasti espanjanopettajaksi.

Ele queria muito ser professor de espanhol.

- Itkin paljon.
- Itkin kovasti.

Eu chorei muito.

Minä pelkään kovasti hämähäkkejä.

Eu realmente tenho muito medo de aranhas.

Äitini pitää kovasti teestä.

- Minha mãe gosta muito de chá.
- A minha mãe gosta muito de chá.

Hän teki kovasti töitä.

Ela trabalhou duro.

Tom tekee todella kovasti töitä, mutta ei niin kovasti kuin Mari.

O Tom trabalha muito, mas não tanto quanto a Mary.

Kissani tulee pitämään tästä kovasti.

Meu gato vai amar isso.

Isäni pitää todella kovasti pizzasta.

Meu pai gosta muito de pizza.

Sinusta on ollut kovasti apua.

Você foi de grande ajuda.

Kissani pitää kovasti vesisänkyni raapimisesta.

O meu gato adora arranhar a minha cama d'água.

- Rakastan perhosia.
- Tykkään kovasti perhosista.

- Eu amo borboletas.
- Amo borboletas.
- Adoro borboletas.

Meidän täytyy paiskia töitä kovasti.

Precisamos trabalhar duro.

Hän halusi kovasti tietää pääsykokeen tulokset.

Ela estava ansiosa por saber os resultados do exame de admissão.

- Linda rakastaa suklaata.
- Linda pitää kovasti suklaasta.

Linda ama chocolate.

Hän oli häpeissään ettei ollut työskennellyt kovasti.

Ele estava envergonhado de não ter se esforçado.

Kokeen tulokset ovat saaneet meidät pettymään kovasti.

Os resultados no experimento nos decepcionaram muito.

Olin tehnyt kovasti töitä jo kauan. Olin uupunut.

Trabalhava muito, há muito tempo, e tinha-me esgotado.

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.

- Miksi opiskelet niin ahkerasti?
- Miksi opiskelet niin kovasti?

Por que é que você estuda tanto?

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

- Estou ansioso para receber a sua carta!
- Eu estou ansioso para receber a sua carta!

- Minä rakastan korealaista ruokaa.
- Pidän kovasti korealaisesta ruoasta.

Eu amo comida coreana.

- Perheeni rakasti Tomia.
- Minun perheeni tykkäsi kovasti Tomista.

A minha família amava o Tom.

Jos hän opiskelisi kovasti, hän voisi päästä tutkinnosta.

Se ele estudasse mais, poderia passar no exame.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

Você terá que trabalhar muito.

- Pidän ranskalaisesta ruoasta todella paljon.
- Pidän kovasti ranskalaisesta ruoasta.

Eu gosto muito de comida francesa.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

Ela sente muita falta de sua família.

- Pidän kovasti elokuvissa käymisestä.
- Tykkään tosi paljon leffassa käymisestä.

Eu adoro ir ao cinema.

”Vihaatko sinä Tomia?” ”En tietenkään, minä pidän hänestä kovasti!”

"Você odeia o Tom?" - "Claro que não, eu gosto muito dele!"

- Meillä on ollut sinua todella kova ikävä.
- Olemme ikävöineet sinua kovasti.
- Olemme ikävöineet teitä kovasti.
- Meillä on ollut teitä todella kova ikävä.

Nós sentimos muitas saudades de você.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

Você deveria trabalhar duro.

Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.

Tom não é preguiçoso. De fato, ele trabalha duro.

- Mikä sai hänet suuttumaan noin kovasti?
- Mikä sai hänet niin vihaiseksi?

O que a fez ficar com tanta raiva?

- Hän sanoo, että hän nautti siitä kovasti.
- Hän sanoi, että hän nautti siitä todella paljon.

Ele disse que gostou muito.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.