Examples of using "Yhteen" in a sentence and their japanese translations:
すべてが1つの世界
我々は声をそろえて歌を歌った。
彼女たちは一緒に歌った。
- また集まりましょう。
- また会おうね!
全員で歌を合唱した。
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
彼女は自分の教え子と恋に落ちた。
夜になると水場に集まる
子供達は、足し算と引き算を習っている。
トムは葉を全部、かき集めた。
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
先生は私の詩と自分のを比べた。
12時から1時まで、1時間の昼休みがある。
新しいソファーはカーテンとよく合う。
トムが元彼とより戻したんだって。
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
絡(から)み合わせるよ この枝をね
お互いの体温で温め合い 氷点下で耐えるのだ
母親が戻った時には― 保育所は落ち着いていた
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
トムが前の奥さんとより戻したんだって。
油と水はいっしょに混ぜ合わせることはできない。
- その靴は、この白いスカートにぴったりです。
- この靴はこの白いスカートに良く合います。
彼の考えは私の考えと一致しない。
ふたりの息の合った演奏に、観客は惜しみない拍手を送った。
どうだろ?相性だからね。
たいまつにピッタリだ パラコードで結びつける
緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。
- 彼は暗算をするほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
その靴は、この白いスカートにぴったりです。
緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。
実は元彼とより戻すことになったんだ。
あの二人はよりを戻したらしい。
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
だが今は嗅覚をフル活用して あるものを探す 動物の死骸だ
次の瞬間—— 彼女の腕をくわえ 食いちぎろうと回し始めた
トムは眉をひそめた。
トムが前の奥さんとより戻したんだって。
最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。