Translation of "Siinä" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Siinä" in a sentence and their japanese translations:

Siinä.

やった

- Älä leuhki siinä.
- Älä mahtaile siinä.

うぬぼれるな。

Mikäpä siinä.

“いただきます”

Siinä kaikki.

以上です。

- Älä siinä näsäviisastele.
- Älä sinä siinä näsäviisastele.

生意気を言うんじゃない。

- Pysy siinä missä olen.
- Pysykää siinä missä olette.

今いるところにいなさい。

Se on siinä.

つれたぞ

Siinä on maljakotilo.

カサガイだ

Siinä se on.

つかまえた

Siinä on yksi.

いたぞ

Siinä on riskinsä.

‎だが危険だ

Siinä se oli.

‎いたよ

Onko siinä kaikki?

- 以上ですか。
- 話はそれだけ?
- それで全部?

Siinä tulee bussi.

- バスが来ましたよ。
- さあバスが着いたぞ。

Kiitos, siinä kaikki.

ありがとう、それだけだよ。

- Curry oli vähän siinä ja siinä.
- Curry oli keskinkertaista.

カレーはまあまあでした。

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

それは全然意味をなさない。

- Siinä on kohta, jossa olet erehtynyt.
- Siinä kohtaa olet väärässä.

そこがあなたの間違っているところです。

- Nyt riittää.
- Se oli sitten siinä.
- Siinä kaikki.
- Tässä kaikki.

以上です。

Olemme nyt siinä pisteessä...

もうここまでだ

Siinä on voimakas tuoksu.

においが かなりキツい

Siinä on kuoppa suksille.

これがスキー板を入れる溝だ

Siinä on vähän energiaa.

でもエネルギーだ

Siinä kaikki mitä tiedän.

- 私が知っているのはこれだけです。
- ぼくはこれだけしか知らない。
- これが私の知っているすべてです。

Siinä on pelissä paljon.

大きな賭けだ。

Siinä laaksossa virtaa joki.

その谷間には川が流れている。

Siinä paha missä mainitaan.

噂をすれば影がさす。

Siinä se on. Tule tänne.

あれだ 来いよ

Siinä on kuitenkin sairastumisen riski.

でも危険もある 健康でいたいだろ

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä.

樹脂のオイルが入ってる

Sain sen! Siinä se on.

よし つかまえたぞ

Varo! Siinä on iso reikä!

- 気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
- 危ない!そこに大きな穴が。
- 気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

Isäni työskentelee insinöörinä siinä tehtaassa.

父は技師としてその工場に勤めている。

Yhtäkkiä siinä tavaratalossa syttyi tulipalo.

突然、そのデパートで火事が起こった。

Söpö tyttö asui siinä kylässä.

その村にかわいい少女が住んでいた。

- Riittääkö se?
- Onko siinä tarpeeksi?

それで十分?

Siinä kaikki mitä haluan sanoa.

私が言いたいことはこれで全部です。

Siinä joessa on vaarallista uida.

あの川は泳ぐには危険だ。

Vaan onpas siinä suuri koira.

なんと大きな犬だろう。

Onks sulla kännykkä siinä nyt?

今携帯ある?

Siinä lammessa uiminen on vaarallista.

その池で泳ぐのは危険です。

Siinä kylässä ei ole sähköjä.

その村には電気が通ってないのよ。

Ihmisen arvo ei ole siinä, mitä hän omistaa, vaan siinä mitä hän on.

人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。

- Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Aiotko vain seisoa siinä koko päivän?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

Ihmisen arvo piilee siinä mitä hän on ennemmin kuin siinä mitä hänellä on.

人間の価値は財産よりむしろ人物にある。

- Tämä keitto ei ole kovin hyvää.
- Tämä keitto on vähän siinä ja siinä.

このスープ、微妙だよね。

Valitse siinä tapauksessa "toista jakso uudelleen".

そうなら“リプレイ”を

Katso, Siinä on suuri kasa ulostetta.

見てくれ デカいフンがあるぞ

Siinä on paljon ravintoa ja proteiinia.

栄養もタンパク質も豊富

Mutta siinä on paljon hyviä ravinteita.

でもこの中には 栄養がたくさん入ってる

Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.

‎だが あの日は ‎ミスを繰り返してしまった

Uskottiin, että hirviö asui siinä luolassa.

その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。

Siinä kaupassa myydään lihaa ja kalaa.

その店は肉と魚を売っている。

Siinä kaupungissa kävijöiden luku kasvaa vuosittain.

その町への観光客は年々増えている。

Ongelma on siinä mitä tehdä seuraavaksi.

- 問題は次に何をすべきかだということだ。
- 問題は次に何をしたらよいのか。

Kaikki pelaajat seisoivat siinä kädet puuskassa.

全選手は腕を組んでそこに立っていた。

Minä en näe siinä mitään väärää.

それのどこが悪いのか分かりません。

Älä vaan pälätä siinä, tee töitä!

おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!

Älä vain seiso siinä, autoon siitä!

そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。

Älä vain seiso siinä, sano jotakin!

突っ立ってないで何か言えよ。

Ollako vai eikö olla, siinä pulma.

生きるか死ぬか、それが問題だ。

Siinä huoneessa ei ollut mitään kalustusta.

その部屋には家具が無かった。

En ole koskaan käynyt siinä kaupungissa.

私はその町へ行ったことがない。

Johanna mursi vasemman käsivartensa siinä onnettomuudessa.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。

En ymmärrä missä siinä on vikaa.

それのどこが悪いのか分かりません。

Oliko siinä kaikki mitä haluat sanoa?

言いたいことはそれだけ?

Älä sinä siinä korvan juuressa kilju.

そんなに耳元でギャーギャーわめくなよ。

Siinä maassa on paljon siirtolaisia Euroopasta.

その国にはヨーロッパからの移民が多い。

Siinä kaupungissa on paljon kapeita kujia.

その町にはたくさんの狭い路地がある。

- Kuinkahan kauan se kestää.
- Kuinkahan kauan siinä menee.
- Kuinkakohan kauan se kestää.
- Kuinkakohan kauan siinä menee.
- Kuinkahan pitkään se kestää.
- Kuinkahan pitkään siinä menee.
- Kuinkakohan pitkään se kestää.
- Kuinkakohan pitkään siinä menee.

どれくらいかかるのかしら。

Siinä tasapainotellaan köyden päällä ja ryömitään yli.

ロープの上でバランスを取り はって進む

Siinä se on. Tule vain. Tule, tule.

よし 来い ほら

He onnistuivat siinä rikkomalla ja taivuttamalla sääntöjä.

彼らはルールを破るか 曲げるかして学んでいます

En voinut olla hyvä isä siinä tilassa.

‎いい親でいたいが ‎無理だった

Hän aloitti työt siinä yrityksessä viime vuonna.

去年から彼はあの会社に勤めているのです。

- Onko siinä jokin ongelma?
- Onko jokin hätänä?

- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?

Minä kokkaan, mutta olen tosi paska siinä.

私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。

- Riisu hattusi huoneessa.
- Riisu hattusi siinä huoneessa.

部屋の中では帽子をぬぎなさい。

Huomasin tuolin olevan mukavan, kun istuin siinä.

- 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
- 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。

Älä vaan seisoskele siinä vaan tee jotain!

そこで突っ立ってないで何かやって!

Ihmisen arvo on siinä mitä hän on.

人間の価値はその人の人格にある。

Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

En ajatellut, että siinä kestäisi näin kauan.

こんなにかかるとは思っていなかった。

Sinun täytyy vain seisoa siinä tekemättä mitään.

あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。

Siinä on yksi. Se on tullut tänne juomaan.

見てくれ 水を飲みに来たんだろう

Ongelma on siinä, että sen reunat - ovat veitsenteräviä.

問題は角が多くて とがってること

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä. Tämä palaa pitkään.

樹脂のオイルが入ってる しばらく燃えてるよ

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。