Translation of "Palaa" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Palaa" in a sentence and their italian translations:

Puu palaa.

Il legno brucia.

Talo palaa.

La casa sta bruciando.

Amazon palaa.

L’Amazzonia sta bruciando.

Vihreä valo palaa.

- Il semaforo è verde.
- La luce è verde.

Emme palaa Bostoniin.

Non torneremo a Boston.

Taistelemme siis. Antaa palaa.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

palaa valo nyt takaisin.

ritorna la luce.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

Bill palaa ensi viikolla.

- Bill tornerà la settimana prossima.
- Bill ritornerà la settimana prossima.
- Bill sarà di ritorno la settimana prossima.

Voi ei! Taloni palaa!

Oh no! La mia casa va a fuoco!

Kuiva puu palaa helposti.

La legna secca brucia con facilità.

- Tuli palaa.
- Tuli polttaa.

Il fuoco brucia.

- Puu palaa.
- Se puu palaa.
- Puu on palamassa.
- Se puu on palamassa.

L'albero sta bruciando.

Käteni turpoaa ja kipu palaa.

la mia mano si gonfiava e il dolore tornava.

Täällä palaa niin paljon kaloreita.

Si bruciano molte calorie, qua.

Palaa mielessäsi takaisin 1500-luvulle,

Ripensate al XVI secolo,

Ennen kuin yö jälleen palaa.

prima che cali di nuovo la notte.

Tom palaa puoli kolmen maissa.

Tom sarà di ritorno intorno alle 2:30.

- Talo palaa!
- Talo on tulessa!

La casa sta andando a fuoco!

En tiedä, milloin hän palaa.

Non so quando tornerà.

Odotetaan täällä kunnes hän palaa.

Aspettiamo qui finché non torna.

Luulen, että hän palaa pian.

Penso che lei tornerà subito.

Se tarkoittaa, että se palaa hyvin.

Significa che brucerà bene.

Tämä palaa aika pitkään. Mennään sisälle.

La faranno ardere per un bel po'. Ok, entriamo.

En ole varma, miten tämä palaa -

Non sono sicuro di come bruci.

Haluan, että kaikki palaa takaisin entiselleen.

- Voglio che tutto ritorni alla normalità.
- Io voglio che tutto ritorni alla normalità.

Hän ei kertonut tarkkaan milloin palaa.

- Lui non ha specificato quando sarebbe ritornato.
- Non ha specificato quando sarebbe ritornato.

Älä haukkaa liian suurta palaa kerralla.

Non fare il passo più lungo della gamba.

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

Perché il cotone fa molta luce, bruciando, ma non a lungo.

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä. Tämä palaa pitkään.

Contiene molti oli resinosi. Brucerà per un bel po'.

- Kuusi palaa.
- Kuusi on tulessa.
- Kuusi heistä palaa.
- Kuusi ovat palamassa.
- Kuusi heistä ovat palamassa.
- Kuusi heistä on tulessa.

- Sei di loro stanno bruciando.
- Sei di essi stanno bruciando.
- Sei di esse stanno bruciando.

Olen huolissani siitä, kuinka kauan se palaa enää. Ei.

Temo che sia rimasta poca luce.

Hän on tällä hetkellä töissä, mutta hän palaa seitsemältä.

In questo momento è al lavoro, ma tornerà alle sette.

- Tiedätkö, milloin hän palaa?
- Tiedätkö, milloin hän tulee takaisin?

- Sai quando tornerà?
- Sa quando tornerà?
- Sapete quando tornerà?

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

Torna al tuo posto.

- Minä odotan hänen paluutaan.
- Odotan hänen paluutaan.
- Minä odotan, että hän palaa.
- Odotan, että hän palaa.
- Minä odotan, että hän tulee takaisin.
- Odotan, että hän tulee takaisin.

- Sto aspettando che ritorni.
- Sto aspettando che lei ritorni.