Translation of "Mihin" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Mihin" in a sentence and their italian translations:

- Mihin sitä käytetään?
- Mihin tätä käytetään?
- Mihin tätä tarvitaan?
- Mihin sitä tarvitaan?

A cosa serve questo?

- Mihin niitä suihkutit?
- Mihin roiskit niitä?

- Dove li hai schizzati?
- Dove le hai schizzate?
- Dove li ha schizzati?
- Dove le ha schizzate?
- Dove li avete schizzati?
- Dove le avete schizzate?
- Dove li hai spruzzati?
- Dove le hai spruzzate?
- Dove li ha spruzzati?
- Dove li avete spruzzati?
- Dove le avete spruzzate?
- Dove le ha spruzzate?

Mihin päädyit?

Capito?

Mihin aikaan?

A che ora?

Mihin matka?

- Dove sei diretto?
- Dove siete diretti?
- Dove sei diretta?
- Dov'è diretto?
- Dov'è diretta?
- Dove siete dirette?

Mihin tarkoitukseen?

- A quale scopo?
- A quale proposito?
- Per quale scopo?
- Per quale proposito?

- Varo mihin astut.
- Katso tarkkaan mihin astut.

Guarda dove metti i piedi.

- Mihin sitä käytetään?
- Mihin se on tarkoitettu?

A cosa serve?

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Dove vai?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

Tu dov'è che vai?

- Kerro minulle, mihin menet.
- Kerro minulle, mihin menette.

Dimmi dove vai.

- Ja mihin sitten menit?
- No mihin sitten menit?

- Allora dove sei andato?
- Allora dove sei andata?
- Allora dov'è andato?
- Allora dov'è andata?
- Allora dove siete andati?
- Allora dove siete andate?

- Mihin minun pitäisi pysäköidä?
- Mihin minun pitäisi parkkeerata?

Dove dovrei parcheggiare?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Dove vai?

Mihin suuntaan lähdemme?

Da quale parte dovremmo andare?

Katso, mihin palasimme.

Guarda dove ci ritroviamo.

Mihin aikaan lähdet?

- A che ora parti?
- A che ora partite?
- A che ora parte?

Mihin perustat tuomiosi?

Su cosa basi il tuo giudizio?

Mihin sitä käytetään?

A cosa serve?

Mihin sinä menet?

- Dove sei diretto?
- Dove siete diretti?
- Dove sei diretta?
- Dov'è diretto?
- Dov'è diretta?
- Dove siete dirette?

Mihin uskontoon uskotte?

In che religione credete?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

- Mihin kohtaan sinua sattuu?
- Mistä sattuu?
- Mihin sinua sattuu?

Dove ti fa male?

- Mihin minä panin sen laatikon?
- Mihin minä laitoin sen laatikon?

Dove ho messo quella scatola?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

Katsotaan, mihin tämä johtaa.

Vediamo dove porta.

Mihin vittuun aurinko katos?

Dove cazzo è finito il sole?

Mihin sinä olet menossa?

Dove vai?

Mihin aikaan pääset asemalle?

- A che ora arriverai in stazione?
- A che ora arriverà in stazione?
- A che ora arriverete in stazione?

Mihin olet menossa lomalle?

- Dove vai in vacanza?
- Dove andrai in vacanza?
- Dove andrete in vacanza?
- Dove andrà in vacanza?

Mihin sinä haluat mennä?

Dove vorresti andare?

Mihin hän on menossa?

Dove sta andando?

Mihin minä laitoin avaimeni?

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

Mihin olet menossa nyt?

- Dove stai andando ora?
- Dove stai andando adesso?
- Dove sta andando ora?
- Dove sta andando adesso?
- Dove state andando ora?
- Dove state andando adesso?

Mihin aikaan hän syntyi?

A che ora è nata?

Mihin eläimeen vertaisit itseäsi?

A quale animale vi paragonereste?

Mihin meidän pitäisi keskittyä?

- Su cosa dovremmo concentrarci?
- Su cosa ci dovremmo concentrare?

Mihin käskit häntä pysäköimään?

- Dove gli hai detto di parcheggiare?
- Dove gli ha detto di parcheggiare?
- Dove gli avete detto di parcheggiare?

Mihin Tomi on menossa?

Dove sta andando Tom?

Mihin kansioon tallensit tiedoston?

- In quale cartella hai salvato il file?
- In quale cartella ha salvato il file?
- In quale cartella avete salvato il file?

Mihin sinä piilotit passini?

- Dove hai nascosto il mio passaporto?
- Dove ha nascosto il mio passaporto?
- Dove avete nascosto il mio passaporto?

Mihin he ovat menossa?

- Dove vanno?
- Loro dove vanno?

Mihin aikaan laiva lähtee?

A che ora parte la nave?

Mihin aikaan elokuva alkaa?

A che ora comincia il film?

Tiedätkö mihin isäsi meni?

Sai dove è andato tuo padre?

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove va?
- Dove andate?

- Voit mennä mihin tahansa haluat.
- Voit mennä ihan mihin vain haluat.

Puoi andare ovunque tu voglia.

- Mihin sinua sattui?
- Mihin teitä sattui?
- Minne sinua sattui?
- Minne teitä sattui?
- Mihin sua sattu?
- Minne sua sattu?

- Dove sei ferito?
- Dov'è ferito?
- Tu dove sei ferito?
- Dove sei ferita?
- Tu dove sei ferita?
- Lei dov'è ferito?
- Dov'è ferita?
- Lei dov'è ferita?
- Dove siete feriti?
- Voi dove siete feriti?
- Dove siete ferite?
- Voi dove siete ferite?

- Mihin aikaan minun pitäisi kirjautua sisään?
- Mihin aikaan minun pitäisi tehdä lähtöselvitys?

A che ora dovrei fare il check-in?

Mihin ne joutuivat? Voi ei!

Dove sono finite?

Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.

Dove andremo adesso dipende da te.

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Attenzione a dove metti le mani.

Mihin aikaan sinä yleensä heräät?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

Mihin aikaan Bostonin juna lähtee?

A che ora parte il treno per Boston?

Pidämme rauhan mihin hintaan tahansa.

Manterremo la pace a tutti i costi.

Mihin kaikki se leipä katosi?

Dov'è finito tutto il pane?

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

"Mihin hän suuteli sinua?" "Huulille."

- "Dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."

Tietääkö kukaan mihin Tom meni?

- Qualcuno sa dov'è andato Tom?
- Qualcuno sa dove è andato Tom?

Mihin luulet kaiken rahan menevän?

- Dove pensi che vadano tutti i soldi?
- Dove pensa che vadano tutti i soldi?
- Dove pensate che vadano tutti i soldi?
- Dove pensi che vada tutto il denaro?
- Dove pensa che vada tutto il denaro?
- Dove pensate che vada tutto il denaro?

Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.

Devo capire a cosa legarla.

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

Posso sentire dove arriva il buco. Oh, diamine.

Mihin aikaan minun pitäisi mennä lentokentälle?

A che ora dovrei andare in aeroporto?

- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?

- Perché ne hai bisogno?
- Perché ne avete bisogno?
- Perché ne ha bisogno?

Mihin aikaan Lento 123 Tokiosta saapuu?

A che ora arriva da Tokyio il volo 123?

Tom ei ollut varma mihin mennä.

Tom non era sicuro su dove andare.

Pyysin Tomia päättämään mihin sohva laitetaan.

- Ho aiutato Tom a decidere dove mettere il divano.
- Aiutai Tom a decidere dove mettere il divano.

Mihin aikaan luulet, että Tom saapuu?

- A che ora pensi che arriverà Tom?
- A che ora pensa che arriverà Tom?
- A che ora pensate che arriverà Tom?

Tule mihin tahansa aikaan yhdeksän jälkeen.

- Vieni a qualunque ora dopo le nove.
- Venite a qualunque ora dopo le nove.
- Venga a qualunque ora dopo le nove.
- Vieni a qualsiasi ora dopo le nove.
- Venite a qualsiasi ora dopo le nove.
- Venga a qualsiasi ora dopo le nove.

Mihin vittuun sen käsi on menossa?

Dove cazzo sta andando la sua mano?

- Istu mihin haluat.
- Istu missä haluat.

Siediti dove vuoi.

- Selvä. Missä?
- Selvä. Mihin?
- Selvä. Minne?

Bene. Dove?

- Mihin he pyrkivät?
- Mitä he hakevat?

- Che cosa vogliono?
- Cosa vogliono?
- Che vogliono?

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.

- Monelta se aukeaa?
- Mihin aikaan se aukeaa?

A che ora apre?

- Monelta sinä söit?
- Mihin aikaan sinä söit?

- A che ora hai mangiato?
- A che ora ha mangiato?
- A che ora avete mangiato?

- Monelta sinä heräät?
- Mihin aikaan sinä heräät?

- A che ora si alza?
- A che ora ti alzi?
- A che ora vi alzate?

- Mihin aikaan syötte päivällistä?
- Monelta syötte illallista?

- A che ora ceni?
- A che ora cena?
- A che ora cenate?

Tuota en haluaisi housunlahkeeseen. Pitää varoa, mihin astuu.

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

Vaikuttaa vaaralliselta, sillä en näe mihin pudotus johtaa.

Il problema è che non vedo dove finisca, quindi è pericoloso.

Emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

Ma non so dove sia andata, dopo.

Jos aurinko näkyisi, tietäisin mihin suuntaan se liikkuu.

Se si vedesse saprei in che direzione si muove.

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

C'è un solo modo per sapere dove portino le gallerie.

Mutta täällä ei ole paikkaa mihin sitoa köyttä.

Ma non c'è granché a cui legare la corda.

Heitetään toinen valotikku ja katsotaan, mihin se johtaa.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

Minulla ei ole aavistustakaan mihin hän on mennyt.

Non ho idea di dove sia andato.

Mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

ma non so dove sia andata, dopo.

En näe mihin pudotus johtaa, mikä tekee tehtävästä vaarallisen.

però non vedo dove finisce, e questo lo rende pericoloso.

- Missä kävit viime sunnuntaina?
- Mihin sinä menit viime sunnuntaina?

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?