Translation of "Tekee" in Italian

0.036 sec.

Examples of using "Tekee" in a sentence and their italian translations:

- Mikä tekee sinut iloiseksi?
- Mikä teidät tekee iloiseksi?
- Mikä teidät tekee iloisiksi?

- Cosa ti rende felice?
- Cosa la rende felice?
- Cosa vi rende felici?

- Mitä työtä isäsi tekee?
- Mitä isäsi tekee työkseen?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

- Mitä hän tekee täällä?
- Mitä hän täällä tekee?

Cosa sta facendo qui?

Mitä tekee Toni?

Cosa sta facendo Tony?

Hän tekee pikkuleipiä.

- Sta facendo dei cookie.
- Lui sta facendo dei cookie.

Tom tekee töitä.

Tom lavora.

Tom tekee sen.

- Tom lo farà.
- Tom la farà.

Tekee mieli pitsaa.

Ho voglia di pizza.

Tom tekee kuolemaa.

Tom sta morendo.

Mitä se tekee?

- Cosa fa quello?
- Che cosa fa quello?

- Kyllä, hän tekee sen.
- Kyllä, hän tekee niin.
- Kyllä, hän haluaa.
- Kyllä, hän tekee.

Sì.

Tom tekee hyvää jambalayaa.

- Tom fa un buon jambalaya.
- Tom prepara un buon jambalaya.

Äitini tekee usein pastasalaattia.

Mia madre prepara spesso dell'insalata di pasta.

Tom tekee töitä minulle.

Tom lavora per me.

Se tekee minut hulluksi.

Mi sta facendo impazzire.

Hän tekee minut hulluksi.

Mi sta facendo impazzire.

Tom tekee ahkerasti töitä.

Tom lavora duramente.

Tomi tekee liikaa töitä.

Tom lavora troppo.

Mitä sinun isäsi tekee?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

Se tekee kymmenen dollaria.

Questi saranno dieci dollari.

- Minuakin huvittaa pelata.
- Minuakin leikityttää.
- Minunkin tekee mieli pelata.
- Myös minun tekee mieli pelata.
- Minunkin tekee mieli leikkiä.
- Myös minun tekee mieli leikkiä.

- Anche io ho voglia di suonare.
- Anche io ho voglia di giocare.

Mikä tekee niistä fluoresoivia ultraviolettivalossa.

e che alla luce ultravioletta diventa fluorescente.

Mutta hän tekee hyvää työtä.

ma fa un ottimo lavoro.

Mitä tämä tuoli täällä tekee?

- Cosa ci fa questa sedia qui?
- Che cosa ci fa questa sedia qui?

Ilmastonvaihdos tekee sinulle paljon hyvää.

- Un cambiamento d'aria ti farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria vi farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria le farà molto bene.

Tom tekee työtä laittomasti USA:ssa.

Tom lavora illegalmente negli Stati Uniti.

Metsien istuttaminen tekee hyvää ympäristölle.

Piantare foreste è buono per l'ambiente.

- Ajattelu sattuu.
- Ajattelu tekee kipeää.

Pensare fa male.

Katsotaan, miten Tomi tekee sen.

Guardiamo come Tom fa questo.

Äitini tekee vieläkin töitä keittiössä.

Mia madre sta ancora lavorando in cucina.

Tom tekee töitä yhdeksästä viiteen.

Tom lavora dalle nove alle cinque.

Se tekee emon huutojen seuraamisen vaikeammaksi.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

Se tekee kaikkensa siirtääkseen geeninsä eteenpäin.

Fa il possibile per tramandare i suoi geni.

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

- Mi sento di piangere.
- Ho voglia di piangere.

Hän tekee ruokaa heti, kun saavut.

Appena arrivi, prepara qualcosa da mangiare.

Hän tekee työtä maatilalla auringonnoususta auringonlaskuun.

- Lavora nella fattoria dall'alba al tramonto.
- Lui lavora nella fattoria dall'alba al tramonto.

Se, mitä hän tekee, on laitonta.

Quello che sta facendo è illegale.

Tom tekee osa-aikatöitä koulun jälkeen.

Tom lavora part-time dopo la scuola.

- Minua laulattaa.
- Minun tekee mieli laulaa.

- Ho voglia di cantare.
- Io ho voglia di cantare.

- Minua hymyilyttää.
- Minun tekee mieli hymyillä.

- Ho voglia di sorridere.
- Io ho voglia di sorridere.
- Mi va di sorridere.
- A me va di sorridere.

Lyhyt lepotauko tekee meille kaikille hyvää.

Un po' di riposo ci farebbe molto bene.

Minun tekee mieli pizzaa tänä iltana.

- Ho voglia di mangiare un po' di pizza stasera.
- Io ho voglia di mangiare un po' di pizza stasera.
- Mi va di mangiare un po' di pizza stasera.
- A me va di mangiare un po' di pizza stasera.

Juuri nyt, minun tekee mieli jutella.

- In questo momento, mi va di parlare.
- In questo momento, ho voglia di parlare.

Viidakon kosteus tosin tekee kivistä erittäin liukkaita.

Ma l'umidità della giungla rende le rocce molto scivolose.

- Tähän sattuu.
- Tässä tekee kipeää.
- Tätä särkee.

- Mi fa male qui.
- Ho male qui.

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

Non ci interessa cosa faccia.

En ole varma siitä mitä Tom tekee.

- Non sono sicuro di cosa farà Tom.
- Non sono sicura di cosa farà Tom.

Mikä ei tapa, se tekee sinut vahvemmaksi.

Ciò che non uccide ti rende più forte.

- Minua haluttaa juhlia.
- Minun tekee mieli juhlia.

- Ho voglia di festeggiare.
- Mi va di festeggiare.

- Mitä hän tekee?
- Mitä hän on tekemässä?

Cosa sta facendo?

Näiden salamurhaajien kyky maastoutua tekee niistä vieläkin vaarallisempia.

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

- Mi va di fare una passeggiata.
- A me va di fare una passeggiata.
- Ho voglia di fare una passeggiata.
- Io ho voglia di fare una passeggiata.

- Minua haluttaa mennä kävelylle.
- Minun tekee mieli kävellä.

- Ho voglia di passeggiare.
- Io ho voglia di passeggiare.
- Mi va di passeggiare.
- A me va di passeggiare.
- Ho voglia di camminare.
- Io ho voglia di camminare.
- Mi va di camminare.
- A me va di camminare.

- Kuka tekee aamiaista hänelle?
- Kuka valmistaa aamiaista hänelle?

Chi prepara la colazione per lui?

- Keijo tekee kuten Tomikin.
- Kyllä Keijo Tomista pitää.

- A Ken piace sul serio Tom.
- A Ken piace davvero Tom.

- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä mitä Tom tekee.
- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä siitä, mitä Tom tekee.

- Non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.
- Io non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.

En näe mihin pudotus johtaa, mikä tekee tehtävästä vaarallisen.

però non vedo dove finisce, e questo lo rende pericoloso.

- Hän tekee minut hulluksi.
- Hän on tekemässä minut hulluksi.

Mi sta facendo impazzire.

Lääkäri kertoi minulle, että kananmunien syöminen tekee minulle huonoa.

- Un dottore mi ha detto che mangiare uova mi faceva male.
- Un dottore mi disse che mangiare uova mi faceva male.

Väijyen öisin, auringon laskettua tämä kuolettava kyy tekee eniten vahinkoa.

Da predatore notturno, è al tramonto che la vipera dà il meglio di sé.

- Antaisin mitä tahansa pizzasta.
- Minun tekee ihan hirveästi mieli pizzaa.

- Sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.
- Io sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.

- Minulle maistuisi pizza.
- Taidan haluta pizzan.
- Minun tekee mieli pizzaa.

- Ho voglia di una pizza.
- Io ho voglia di una pizza.
- Mi va una pizza.
- A me va una pizza.

Yleissihteeri tekee viime ponnistuksen neuvotellakseen rauhansopimusta kahden sotivan ryhmittymän välille.

Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

- Ho voglia di bere una birra.
- Io ho voglia di bere una birra.
- Mi va di bere una birra.
- A me va di bere una birra.

- Isi tekee töitä.
- Iskä tekee töitä.
- Isi työskentelee.
- Iskä työskentelee.
- Isi on työskentelemässä.
- Iskä on työskentelemässä.
- Isi on tekemässä töitä.
- Iskä on tekemässä töitä.

Il paparino sta lavorando.

Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.

- Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lavora duro.
- Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lui lavora duramente.

Tom ei ole tupakoinut koskaan aiemmin, mutta nyt hän tekee niin.

Tom non aveva mai fumato, ma ora sì.

Jos sattuisit joutumaan vaikeuksiin, minä autan sinua, ja niin tekee isänikin.

Se dovessi avere dei problemi, io e mio padre ti aiuteremo.

- Hän on töissä tehtaassa.
- Hän tekee töitä tehtaassa.
- Hän työskentelee tehtaassa.

- Lavora in una fabbrica.
- Lui lavora in una fabbrica.

- Olen iloinen, että saan olla kanssasi.
- Kanssasi oleminen tekee minut iloiseksi.

Sono felice di essere con te.

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

Ho voglia di bere qualcosa.

- Hän on aina kiireinen.
- Hänellä on aina kiire.
- Hän tekee aina jotain.
- Aina hän on kiireinen.
- Aina hänellä on kiire.
- Aina hänellä on tekemistä.
- Aina hän tekee jotain.

- Lei è sempre occupata.
- È sempre occupata.
- È sempre impegnata.
- Lei è sempre impegnata.

Se, että se tekee päätöksiä elämästä ja kuolemasta niin nopeasti, on aivan uskomatonta.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

- Minun isäni asuu ja työskentelee Tokiossa.
- Minun isäni asuu ja tekee töitä Tokiossa.

Mio padre vive e lavora a Tokyo.

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

- Ho voglia di un'altra birra.
- Io ho voglia di un'altra birra.
- Mi va un'altra birra.
- A me va un'altra birra.

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

- Ho voglia di uscire.
- Io ho voglia di uscire.
- Mi va di uscire.
- A me va di uscire.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

- Ho voglia di vederti.
- Io ho voglia di vederti.
- Ho voglia di vedervi.
- Io ho voglia di vedervi.
- Ho voglia di vederla.
- Io ho voglia di vederla.

- Hän on eläkkeellä oleva mies, joka tekee vapaaehtoistyötä viihdyttämällä potilaita sairaaloissa.
- Hän on eläkeläismies, joka viihdyttää potilaita sairaaloissa vapaaehtoistyönä.

- Lui è un uomo in pensione che lavora come volontario per intrattenere i pazienti negli ospedali.
- È un uomo in pensione che lavora come volontario per intrattenere i pazienti negli ospedali.

Japanin lähestyessä 2000-lukua se ottaa oppia Euroopalta ja tekee tarpeellisen taloudellisen painopisteen muutoksen vientituotannosta ikääntyvän väestön ennenkokemattomiin tarpeisiin vastaamiseen.

- Mentre il Giappone si avvicina al 21° secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.
- Mentre il Giappone si avvicina al ventunesimo secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.

- Porkkana on hyväksi silmille. Oletko koskaan nähnyt silmälasipäistä jänistä?
- Porkkana tekee hyvää silmille. Oletko koskaan nähnyt jänistä, jolla olisi silmälasit?

- Le carote fanno bene agli occhi. Hai mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?
- Le carote fanno bene agli occhi. Ha mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?
- Le carote fanno bene agli occhi. Avete mai visto un coniglio con degli occhiali indosso?

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

- Ho voglia di uscire oggi.
- Mi va di uscire oggi.
- Io ho voglia di uscire oggi.

- Viiden ja kolmen summa on kahdeksan.
- Viisi plus kolme on kahdeksan.
- Viisi ja kolme tekee yhteensä kahdeksan.
- Viisi lisättynä kolmeen on kahdeksan.

Cinque più tre fa otto.

- Jotta asiat olisivat vielä entistäkin vaikeampia, hän ei ole edes tietoinen siitä, että hän ärsyttää naapureitaan.
- Hankalammaksi tilanteen tekee se, että hän ei edes ymmärrä ärsyttävänsä naapureitaan.

- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.