Translation of "Vähä" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vähä" in a sentence and their german translations:

Hänen ranskansa parantuu vähä vähältä.

Sein Französisch wird Stück für Stück besser.

Hän tulee vähä vähältä paremmaksi.

Er verbessert sich nach und nach.

- Tämä kasvi kasvoi vähitellen.
- Tämä kasvi kasvoi vähä vähältä.

Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen.

- Sori, mun oli tarkoitus vaan vähän vitsailla.
- Sori, mun oli tarkotus vaan heittää vähä läppää.

Entschuldige! Das sollte nur ein harmloser Scherz sein!

- Vähän kerrassaan hänen sanojensa todellinen merkitys alkoi valjeta minulle.
- Vähä vähältä hänen sanojensa todellinen merkitys alkoi valjeta minulle.
- Vähän kerrassaan alkoi hänen sanojensa todellinen merkitys valjeta minulle.
- Vähä vähältä alkoi hänen sanojensa todellinen merkitys valjeta minulle.

Allmählich dämmerte mir die wahre Bedeutung dessen, was er gesagt hatte.

- Haluan että palautat kirjan, jonka lainasin sinulle jonkin aikaa sitten.
- Mä haluun et sä palautat se kirja, minkä mä lainasi sulle vähä aikaa sit.

- Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe.
- Könnte ich das Buch wiederhaben, das ich dir neulich geliehen habe?

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?