Translation of "Sanoit" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sanoit" in a sentence and their german translations:

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.

- Mitä sanoit Tomille?
- Mitä sinä sanoit Tomille?

Was hast du Tom gesagt?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- Mitä? Mitä sinä sanoit?
- Täh? Mitä sä sanoit?

Wie? Was hast du gesagt?

Sanoit olevasi onnellinen.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Uskotko siihen mitä sanoit?

Glaubst du das, was du sagst?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

Wie? Was hast du gesagt?

En kuullut mitä sanoit.

Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.

- Ootapa vähän. Mitä sä just sanoit?
- Hetkinen, mitä sä just sanoit?

Moment mal, was hast du gerade gesagt?

- Etkö muista mitä itse sanoit?
- Etsä muista mitä sä ite sanoit?

Erinnerst du dich nicht mehr an das, was du gesagt hast?

Sinä sanoit tuon viime kerralla.

- Das hast du auch das letzte Mal gesagt.
- Das hast du letztes Mal gesagt.

Sinä sanoit, että auttaisit minua.

Du hast gesagt, du würdest mir helfen.

Tuo mitä sanoit on hölynpölyä.

Das, was du gesagt hast, ist Unsinn.

Mitä sinä sanoit? En kuule sinua.

Was hast du gesagt? Ich kann dich nicht verstehen.

Ai, mitä sanoit? Anteeksi, olin ajatuksissani.

Was hast du gesagt? Entschuldige – ich war in Gedanken versunken.

Sinähän sanoit, että osaisit puhua ranskaa.

- Du sagtest, du sprächest Französisch.
- Ihr sagtet, ihr sprächet Französisch.
- Sie sagten, Sie sprächen Französisch.

Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit.

- Tom versteht nicht, was du gesagt hast.
- Tom begreift nicht, was ihr gesagt habt.
- Tom erfasst nicht, was Sie sagten.

- Se ei tapahtunut niin kuin sinä sanoit sen tapahtuneen.
- Se ei sattunut sillä tavoin kuin sanoit.

Es ist nicht so passiert, wie du sagtest.

"Teen sen huomenna." "Sanoit noin jo eilen!"

„Ich mach’s morgen.“ – „Das hast du gestern schon gesagt!“

"Mitä sinä sanoit?" "En minä sanonut mitään."

„Was hast du gesagt?“ – „Ich habe nichts gesagt.“

Se on yhtä kaunis kuin sanoit sen olevan.

Es ist genau so schön, wie du es beschrieben hast.

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

Entschuldigen Sie: Was haben Sie gesagt?

- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi en kuullut mitä sanoit.

- Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

Anteeksi, mutta voisitko toistaa vielä kerran mitä sanoit?

- Verzeihung, könnten Sie noch einmal wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?
- Entschuldigung, könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Kun sanoit huolehtivasi Mustista, tiesit että siihen liittyy vastuita.

Als du sagtest, dass du auf Spot aufpassen würdest, wusstest du, dass du Verantwortung tragen würdest.

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

- Kutsu poliisi ja kerro heille, mitä sanoit minulle!
- Kutsukaa poliisi ja kerro heille, mitä sanoitte minulle!

Ruf die Polizei und sage denen, was du mir gesagt hast!

Jos kohotat kulmakarvaasi, se voi tarkoittaa ”haluan seksiä kanssasi”, mutta myös ”se, mitä sanoit äsken, on minusta täysin järjetöntä”.

Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."