Examples of using "Omista" in a sentence and their german translations:
- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
Gib ihm nicht die Schuld für deine Fehler.
Er ist sich seines eigenen Fehlers bewusst.
Tom redet niemals über seine eigenen Kinder.
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Tom schreckte nie davor zurück, auch über die eigenen Unzulänglichkeiten zu sprechen.
- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
Immer wenn er auf sein Hobby zu sprechen kommt, setzt er eine ernste Miene auf.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!