Translation of "Rakkautta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Rakkautta" in a sentence and their french translations:

- Onkohan tämä rakkautta.
- Onko tämä rakkautta?

- C'est ça l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce de l'amour ?

Onkohan tämä rakkautta.

- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce l’amour ?

Lapset tarvitsevat rakkautta.

Les enfants ont besoin d'amour.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

Un enfant a besoin d'amour.

- Se ei ollut todellista rakkautta.
- Se ei ollut aitoa rakkautta.

Ce n'était pas le vrai amour.

Luokaa rakkautta, ei lauseita.

Faites l'amour, pas des phrases !

Me kaikki tarvitsemme rakkautta.

Nous avons tous besoin d'amour.

Erityisesti lapset tarvitsevat rakkautta.

Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.

Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.

- Ce fut l'amour au premier regard.
- C’était l’amour au premier regard.
- C’était un coup de foudre.

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

Les poètes ne peuvent vivre sans amour.

Uskon, että rakkautta ei ole olemassa.

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

Heidän tapauksessaan se oli rakkautta ensi silmäyksellä.

En ce qui les concerne, c'était le coup de foudre.

Appelsiinit tarkoittavat onnellista rakkautta kun taas sitruunat vastakaiutonta.

Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.

Tarina ilman rakkautta on kuin makkara ilman sinappia.

Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde.

Tomi ja Mari tapasivat juhlissa ja se oli rakkautta ensisilmäyksellä.

Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard.

Suurin opittavissa oleva asia on vain rakastaa ja saada vastalahjaksi rakkautta.

La vérité depuis toujours, c'est d'être aimé et d'aimer en retour.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.

Ei ole odotettavissa että hän, joka ei tunne rakkautta sanoja kohtaan, pystyisi kirjoittamaan taidokkaita kirjoitelmia.

Ceux qui ne connaissent pas l’amour des mots doivent être incapables d’écrire de belles phrases.

Jane on lihava, töykeä ja polttaa liikaa. Mutta Kenistä hän on ihana ja hurmaava. Siksi rakkautta sanotaankin sokeaksi.

Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.