Translation of "Tarvitsemme" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tarvitsemme" in a sentence and their french translations:

- Me tarvitsemme sääntöjä!
- Tarvitsemme sääntöjä!
- Me tarvitsemme säännöt!
- Tarvitsemme säännöt!

Nous avons besoin de règles !

- Tarvitsemme allekirjoituksesi.
- Me tarvitsemme allekirjoituksenne.

Nous avons besoin de votre signature.

- Tarvitsemme työkaluja.
- Me tarvitsemme työkaluja.

Nous avons besoin d'outils.

- Me tarvitsemme molempia.
- Me tarvitsemme molemmat.

Nous avons besoin des deux.

Tarvitsemme mutaa.

Il nous faut de la boue. Venez.

Tarvitsemme sinua.

- On a besoin de toi.
- Nous avons besoin de vous.

Tarvitsemme voiton.

Il nous faut une victoire.

Tarvitsemme autoa.

- On a besoin d'une voiture.
- Nous avons besoin d'une voiture.
- Il nous faut une voiture.

Tarvitsemme tauon.

Nous avions besoin d'une pause.

- Me tarvitsemme rahaa.
- Me tarvitsemme varoja.
- Me tarvitsemme rahoja.
- Me tarvitaan rahaa.

Nous avons besoin d'argent.

Tarvitsemme energiaa liikkumiseen.

Pour avancer, on a besoin d'énergie.

Tarvitsemme tämän köyden.

Il nous faut la corde.

Tarvitsemme jotain syötävää.

Nous avons besoin de quelque chose à manger.

Me tarvitsemme piilopaikan.

Nous devons trouver un endroit où nous cacher.

Me tarvitsemme rahoja.

Il nous faut l'argent.

Me tarvitsemme liikuntaa.

Nous avons besoin d'exercice.

Tarvitsemme täällä ensiapuryhmää.

Nous avons besoin d'une équipe médicale ici!

Tarvitsemme lisää polttopuita.

- Il nous faut davantage de bois pour le feu.
- Il nous faut davantage de bois à brûler.

Tarvitsemme lahjakkaita ihmisiä.

Nous avons besoin de gens talentueux.

Me tarvitsemme apuasi.

- Nous avons besoin de votre aide.
- Nous avons besoin de ton aide.

Tarvitsemme erikoislaitteita nähdäksemme sen.

Il nous faut un équipement spécialisé pour le voir,

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Mais on a aussi besoin d'eau.

Me kaikki tarvitsemme rakkautta.

Nous avons tous besoin d'amour.

Tarvitsemme valonlähteen, jos menemme tunneliin.

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

Luulen, että tarvitsemme enemmän kahvia.

Je pense qu'il nous faut davantage de café.

Luulen että tarvitsemme lisää ruokaa.

Je pense qu'il nous faut davantage de nourriture.

Vai tunnustammeko, että tarvitsemme lisää vettä -

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

Tarvitsemme sitä nyt enemmän kuin koskaan.

Nous en avons maintenant besoin plus que jamais.

Tomi antaa meille sen, mitä me tarvitsemme.

Tom nous donne ce dont nous avons besoin.

Meillä on paljon tavaroita joita tarvitsemme ostaa.

Nous avons beaucoup de choses à acheter.

Se ei ole hyväksi lääkkeille. Tarvitsemme toisen suunnitelman.

Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.

Tarvitsemme lisää vastamyrkkyä. Meidän pitää löytää ja saalistaa mahdollisimman monta myrkyllistä eläintä.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.