Translation of "Erityisesti" in German

0.003 sec.

Examples of using "Erityisesti" in a sentence and their german translations:

Läpikäymästäni materiaalista erityisesti

Unter den Schriftstücken, in denen ich recherchierte,

Pidimme ruoasta, erityisesti kalasta.

Das Essen schmeckte uns, besonders der Fisch.

Erityisesti lapset tarvitsevat rakkautta.

- Vor allem brauchen Kinder Liebe.
- Kinder brauchen vor allem Liebe.

- Ei erityisen.
- Ei erityisesti.

Nichts Besonderes.

Minä rakastan musiikkia, erityisesti rockia.

Ich mag Musik, besonders Rock.

Marilla on pakkomielle eläimistä, erityisesti oravista.

Maria hat einen Tiertick, besonders für Eichhörnchen.

- Erityisesti ryhmän M endomorfismirengas on kommutatiivinen paikallinen rengas.
- Erityisesti ryhmän M endomorfismirengas on vaihdannainen paikallinen rengas.

Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.

Alkaa tulla viileämpää, erityisesti aamuisin ja iltaisin.

Es wird kühler, besonders morgens und abends.

Rakastan suklaata, erityisesti sellaista, jossa on pähkinöitä.

Ich mag Pralinen, besonders solche mit Nüssen.

- Tätä kohtaa on syytä painottaa erityisesti.
- Tätä seikkaa on syytä korostaa.

Dieser Punkt ist hervorzuheben.

He kertoivat hänelle: "Huomenna sinut hirtetään." Hän ei erityisesti riemastunut tämän kuulemisesta.

Man sagte ihm: „Morgen sollst du gehängt werden.“ Das zu hören erheiterte ihn nicht gerade.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

- Yhä edelleen, monia vuosia kylmän sodan jälkeen, katkeruus vallitsee venäläisten ja saksalaisten välillä erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monia vuosia kylmän sodan jälkeen, katkeruus vallitsee venäläisten ja saksalaisten välillä erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Minusta tuntuu, että Tatoebasta on tullut meille kielten rakastajille hyvin lämminhenkinen ja viihtyisä paikka, erityisesti kaikille niille meistä, jotka saavat otteen ja oppivat kieliä suhteellisen nopeasti ja sukkelasti.

Ich finde, dass Tatoeba für uns Sprachfreunde zu einem sehr angenehmen und behaglichen Ort geworden ist, besonders für all diejenigen von uns, die verhältnismäßig schnell und einfach Sprachen erfassen und lernen können.

Jos vastaostamasi kännykkä ei toimi toivotulla tavalla, lue ohjekirja uudestaan. Tarkista erityisesti toiseksi viimeinen sivu. Tällä sivulla on lista tavallisimmista ongelmista. Mikäli et löydä ratkaisua, voit soittaa erityiseen numeroomme, jonka löydät alta.

Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.

- Erityisesti silloin kun minulla on sellaisia asioita, jotka täytyy tehdä, haluan tehdä asioita, joita minun ei täydy tehdä.
- Haluan tehdä asioita, jotka voisin hyvin jättää tekemättäkin, vain silloin kun minulla on pakollista tehtävää.

Immer genau dann, wenn es etwas gibt, was ich tun muss, bekomme ich Lust, etwas anderes, Unnötiges zu tun.