Translation of "Kääntää" in French

0.016 sec.

Examples of using "Kääntää" in a sentence and their french translations:

Aletaanpa kääntää!

- Commençons la traduction !
- Commençons à traduire !
- Commençons la traduction !

Tom kääntää hitaasti.

Tom traduit lentement.

- En halua kääntää tätä lausetta.
- Minä en halua kääntää tätä lausetta.
- En halua kääntää tätä mielipidettä.
- Minä en halua kääntää tätä mielipidettä.
- En halua kääntää tätä kantaa.
- Minä en halua kääntää tätä kantaa.
- En halua kääntää tätä merkitystä.
- Minä en halua kääntää tätä merkitystä.

Je ne veux pas traduire cette phrase.

Kiviä pitää kääntää varoen.

Il faut juste faire attention en retournant les pierres.

Minun täytyy kääntää lauseet.

Je dois traduire les phrases.

En halua kääntää tätä lausetta.

Je ne veux pas traduire cette phrase.

Hän ei yrittänyt kääntää kirjettä.

Elle n'essaya pas de traduire la lettre.

Osaako kukaan kääntää tätä lausetta?

Quelqu'un peut-il traduire cette phrase ?

Voitko kääntää tämän käsikirjoituksen ranskasta englanniksi?

Peux-tu traduire ce manuscrit du français à l'anglais ?

Uusi tutkimus osoittaa, miten voimme kääntää defenssit

De nouvelles recherches montrent comment inverser ces cinq défenses

Anteeksi, en ymmärtänyt. Voisitko kääntää sen yhdelle seuraavista kielistä:

Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :

- Miten voin kääntää sanat, joita ei ole muissa kielissä omaani lukuunottamatta?
- Kuinka voin kääntää sanat, joita ei ole muissa kielissä kuin omassani?

Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?

Et voi kääntää pois lämmitystä niin kauan kuin järjestelmä on toiminnassa.

Tu ne peux pas baisser le chauffage tant que le système est en marche.

Osaan kääntää saksasta englantiin aika hyvin, mutta toiseen suuntaan kääntäminen on vaikeampaa.

Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.

”Kulta, tule sänkyyn.” ”Ei vielä. Minun täytyy vielä kääntää pari lausetta Tatoebassa.”

« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »

Jos osaat kääntää subjektin ja objektin, niin sen jälkeen se ei ole niin vaikeaa.

Si tu peux traduire le sujet et l'objet, après ce n'est pas très difficile.

Sivun 11 kartta näyttää tosi oudolta. Jos sen kääntää ylösalaisin, niin siitä tulee tutun näköinen.

La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !

Kun viisaan miehen sanoja kertoo ääliö, ei lopputulos ole koskaan tarkka, koska ääliö kääntää alitajuisesti kuulemansa joksikin, jonka hän kykenee ymmärtämään.

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.