Translation of "Tiedämme" in English

0.011 sec.

Examples of using "Tiedämme" in a sentence and their english translations:

- Tiedämme.
- Me tiedämme.
- Tiedetään.
- Me tiedetään.

We know.

Tiedämme tämän.

We know this.

- Tiedämme, kuka olette.
- Tiedämme, keitä te olette.

We know who you are.

- Tiedämme.
- Me tiedetään.

- I know.
- We know.

Tämän verran tiedämme.

This is the little we know.

- Se on kaikki mitä tiedämme.
- Siinä kaikki mitä tiedämme.

That's all we know.

- Me tiedämme, kuka sinä olet.
- Tiedämme, kuka sinä olet.

We know who you are.

Me molemmat tiedämme sen.

We both know that.

Me tiedämme sen nyt.

We know it now.

Me tiedämme kuka hän on.

We know who he is.

Me tiedämme, missä se on.

- We know where it is.
- We know where she is.

Tiedämme, mitä tapahtui ja miksi.

We know what happened and why.

Tiedämme, että työ on vaarallista.

We know the work is dangerous.

- Tiedämme ainakin että Tom on elossa.
- Tiedämme ainakin sen, että Tom on elossa.

- At least we know Tom is alive.
- At least we know that Tom is alive.

Tiedämme, että ihmiset tykkäävät leipoa yhdessä,

So we know that people like to bake together,

Tiedämme että hän on urhea mies.

- We know him to be a brave man.
- We know that he's a brave man.

- Me tiedämme jo.
- Me tiedetään jo.

We already know.

Me molemmat tiedämme mitä Tomille tapahtui.

- We both know what happened to Tom.
- Both of us know what happened to Tom.

Tiedämme, että se on teille tärkeää.

We know it's important to you.

Tiedämme, että se on sinulle tärkeää.

We know it's important to you.

Tom tiesi, että me tiedämme tuon.

Tom knows we know it.

- Tiedämme molemmat, että tämä ei ole oikein.
- Me tiedämme molemmat, että tämä ei ole oikein.
- Me molemmat tiedämme, että tämä ei ole oikein.

We both know this isn't right.

- Kaikkihan me tiedämme, että kukaan ei ole täydellinen.
- Kaikkihan me tiedämme, ettei kukaan ole täydellinen.

- We all know that no one is perfect.
- We all know that nobody's perfect.
- We all know that no one's perfect.

Tiedämme, millä nimellä Filippiinien korkeinta vuorta kutsutaan.

We know what the Philippines' highest mountain is called.

Tiedämme mitä olemme, muttemme mitä voimme olla.

We know what we are, but know not what we may be.

Mutta nyt tiedämme niiden johtuvan miljardeista yksisoluisista eliöistä,

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

Tiedämme kokemuksesta, että ihmiset eivät opi mitään kokemuksesta.

We learn from experience that men never learn anything from experience.

Ja tiedämme, että ihmiset tykkäävät ottaa yhdessä osaa haasteisiin,

and we know that people like to do challenges together,

Kaikki tiedämme olevamme velkaa maallemme. Verohallitus kyllä siitä muistuttaa.

We all know what we owe to our country. The tax department lets us know.

On tiedettyjä tietoja; on asioita joita tiedämme tietävämme. Me tiedämme myös että on tiedettyjä tietämättömyyksiä; toisin sanoen tiedämme että on joitain asioita joita me emme tiedä. Mutta on myös tietämättömiä tietämättömyyksiä - ne, joita emme tiedä olevamme tietämättä.

There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.

Meillä on pitkä ja kylmä talvi, mutta tiedämme miten nauttia siitä.

We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.

Tiedämme, että sinisilmäiset punapäät ovat herkempiä päivänpaisteelle; he palavat tummaihoisempia helpommin.

We all know that blue-eyed red-heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people.

Tiedämme hänestä vain, että hän pitää vuohenjuustosta. Toivotan teille menestystä työssänne, kaverit!

All we know about him is that he likes goat cheese. I wish you success in your work, guys!

Mutta ei anneta sen haitata. Erämää voi olla hankala. Nyt tiedämme, missä päin länsi on.

But don't let that discourage you. The wild can be tricky. Now that we know which way is west,