Translation of "Kirjaa" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Kirjaa" in a sentence and their dutch translations:

- Tarvitsetko tätä kirjaa?
- Tarvitsetteko tätä kirjaa?

Heb je dit boek nodig?

Luin kirjaa.

Ik las een boek.

- Luen tätä kirjaa.
- Minä luen tätä kirjaa.

- Ik ben dit boek aan het lezen.
- Ik lees dit boek.

- Tom lukee kirjaa.
- Tom lukee parhaillaan kirjaa.

- Tom is een boek aan het lezen.
- Tom leest een boek.

- Tomilla on kolmetuhatta kirjaa.
- Tomilla on 3000 kirjaa.

Tom heeft drieduizend boeken.

Aloin kirjoittaa kirjaa.

Ik ben begonnen met een boek te schrijven.

Minä luen kirjaa.

- Ik ben een boek aan het lezen.
- Ik lees een boek.

Hän lukee kirjaa.

Hij leest een boek.

Tarvitsen monta kirjaa.

Ik heb veel boeken nodig.

- Kuinka monta kirjaa luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa luette kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa te luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa te luette kuukaudessa?

Hoeveel boeken leest ge per maand?

- Minä luen kirjaa.
- Luen kirjaa.
- Luin kirjan.
- Luin kirjaa.
- Luen kirjan.
- Minä luin kirjan.
- Minä luen kirjan.
- Minä luin kirjaa.

Ik lees een boek.

- Kuinka monta kirjaa sinulla on?
- Montako kirjaa sinulla on?

Hoeveel boeken hebben jullie?

- Minä luen kirjaa.
- Luen kirjaa.
- Minä luen parhaillani kirjaa.
- Minä luen kirjan.
- Minä olen lukemassa kirjaa.
- Olen lukemassa kirjaa.
- Olen lukemassa kirjan.
- Minä olen lukemassa kirjan.

- Ik ben een boek aan het lezen.
- Ik lees een boek.

- Minulla on ainakin kymmenen kirjaa.
- Minulla on sentään kymmenen kirjaa.

Ik heb ten minste tien boeken.

Minulla on kaksi kirjaa.

Ik heb twee boeken.

Hänellä on kaksituhatta kirjaa.

Ze heeft tweeduizend boeken.

Kirjaa voidaan verrata ystävään.

Een boek kan men vergelijken met een vriend.

Etsin kirjaa keskiajan Espanjasta.

Ik zoek een boek over het Spanje van de middeleeuwen.

Minä aion lukea kirjaa.

Ik zal een boek lezen.

Onko sinulla kaksi kirjaa?

Heb je twee boeken?

Hän kirjoittaa parhaillaan kirjaa.

Ze schrijft nu een boek.

Hän vietti illan lukien kirjaa.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

Hän on kirjoittanut kaksi kirjaa.

- Hij heeft twee boeken geschreven.
- Hij schreef twee boeken.

Älä tuomitse kirjaa kansien perusteella.

Beoordeel iemand niet op zijn uiterlijk.

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

Hoeveel boeken heb je gelezen?

Hänellä on noin 2 000 kirjaa.

Ze heeft ongeveer 2000 boeken.

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

Ik heb veel boeken nodig.

- Minä olen lukenut kirjan.
- Minä olen lukenut sen kirjan.
- Olen lukenut kirjan.
- Olen lukenut sen kirjan.
- Minä olen lukenut sitä kirjaa.
- Minä olen lukenut kirjaa.
- Olen lukenut sitä kirjaa.
- Olen lukenut kirjaa.

Ik heb het boek gelezen.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on monia kirjoja.
- Teillä on monia kirjoja.
- Teillä on monta kirjaa.

- U heeft veel boeken.
- Jij hebt veel boeken.
- Jullie hebben veel boeken.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on paljon kirjoja.

Jij hebt veel boeken.

Miten pidemmälle luen tätä kirjaa, sitä vähemmän ymmärrän sitä.

Hoe meer je het boek leest, hoe minder je het zal verstaan.

Kun Tom heräsi, hän löysi Maryn lukemasta kirjaa pöydän ääressä.

Toen Tom wakker werd, was Maria aan het bureau een boek aan het lezen.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

Ik heb wat Franse boeken.