Translation of "Jossa" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Jossa" in a sentence and their dutch translations:

Tunneli, jossa virtaa ilmaa, vai tunneli, jossa ei virtaa ilmaa?

De tunnel met de tocht... ...of die zonder tocht?

jossa sinä teet päätökset.

...waar jij de keuzes maakt.

- Kaupunki, jossa asun, on melko pieni.
- Kaupunki, jossa asun, on aika pieni.

De stad waar ik woon is relatief klein.

Vai tunneli, jossa ei vedä?

...of die zonder tocht?

Matkaamme itään, jossa näimme hylyn.

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

Haluat tunneliin, jossa ei vedä. Selvä.

Je wilt afdalen in de tunnel zonder tocht? Oké.

Tämä on sairaala, jossa minä synnyin.

Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.

Tämä on kaupunki, jossa hän syntyi.

Dit is de stad waar hij geboren is.

Vetoisa tunneli, vai tunneli, jossa ei vedä?

De tunnel met de tocht... ...of die zonder tocht?

jossa valkohaiden tiedetään saalistavan hylkeitä keinovalo apunaan.

...waar witte haaien op robben jagen met gebruik van kunstlicht.

On yksi paikka, jossa niin tehdään jo.

En er is een plek waar dit al gebeurt.

Tom tuli perheestä, jossa ei puhuttu tunteista.

Tom kwam uit een familie waar niet over gevoelens werd gesproken.

Talo jossa asun ei ole kovin suuri.

- Het huis waar ik woon is niet zo groot.
- Het huis waarin ik woon is niet erg groot.

Yksi ympäristö, jossa ehdottomasti tarvitaan voimia, on viidakko.

Als je ergens je krachten nodig hebt... ...is het de jungle wel.

Älä koskaan mene kaivokseen, jossa ei ole ilmanvirtausta.

Ga nooit een mijngang in waar geen tocht is.

Tämä on talo, jossa asuin, kun olin nuori.

Dit is het huis waarin ik leefde toen ik klein was.

Intiassa, jossa käärmeen puremiin kuolee vuosittain 46 000 henkeä,

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

Suoritin juuri tehtävän, jossa piti löytää tämä lentokoneen hylky -

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

jossa on paljon myrkkyä. Se ei tarvitse isoja piikkejä.

...dan weet je dat het de gifbuidel is die krachtig is. Hij heeft geen grote klauwen nodig.

Maailma on kuin suuret tanssiaiset, jossa jokaisella on naamio.

De wereld is een groot bal waar iedereen een masker draagt.

Mitä mieltä olet? Teemmekö kunnon ansan, jossa on mätää lihaa?

Wat denk je? Moeten we een echte val maken... ...met het rottende vlees...

Tatoeba: Paikka, jossa tyynysodista ei voi edes puhua samassa lauseessa lausesotien kanssa.

Tatoeba: Waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.

Helppoa saalista Mumbain kaltaisessa urbaanissa viidakossa, jossa hän on seurannut leopardeja omin silmin.

...eenvoudige prooien in stadsjungles als Mumbai... ...waar hij met eigen ogen luipaarden heeft zien rondsluipen.

- Isälläni on sini-harmaa solmio.
- Isälläni on kravatti, jossa on sinistä ja harmaata.

Mijn vader heeft een blauwe en grijze stropdas.

On tapaus, jossa mies kuoli 40 päivää sahasuomukyyn pureman jälkeen, koska hän ei saanut hoitoa. Hän vuoti kuiviin.

Maar we weten dat een man 40 dagen na een beet stierf... ...omdat hij geen behandeling kreeg. Hij bloedde dood.

Lihava ihminen istuu penkillä. Hän sai nimettömän kirjeen, jossa lukee: ”Hei, paksukainen! Oletko jo kuullut laihduttamisesta?” Kukaan ei tiedä, että hän sairastaa metabolista oireyhtymää.

Een zwaarlijvige man zit op de bank. Hij kreeg een anonieme brief, waarin stond: "Hé dikzak! Ooit gehoord van afvallen?!" Niemand weet dat hij last heeft van een stofwisselingsziekte.