Translation of "Spotted" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Spotted" in a sentence and their turkish translations:

- You have been spotted.
- You've been spotted.

Senin yerin belirlendi.

You've been spotted.

Senin yerin belirlendi.

We've been spotted.

Fark edildik.

They've spotted us.

Onlar bizi fark ettiler.

They spotted him.

Onu gördüler.

They spotted her.

Onlar onu gördü.

Have they spotted you?

Onlar seni fark etti mi?

Tom has been spotted.

Tom tespit edildi.

Tom has spotted us.

Tom bizi fark etti.

I spotted Tom immediately.

Tom'u hemen gördüm.

He was spotted stealing cookies.

Kurabiyeleri çalarken belirlendi.

Tom has just spotted Mary.

Tom, Mary'yi fark etti.

This is a spotted dog.

Bu benekli bir köpek.

I just spotted a panther.

Az önce bir panter gördüm.

The fire was quickly spotted.

Yangın hızla fark edildi.

Looks like they've spotted each other.

Görünüşe göre birbirlerini görmüşler.

Too bright, and they're easily spotted.

Çok aydınlık olursa kolayca görülürler.

East, where we spotted that wreckage.

Doğuya, enkazı gördüğüm yere gidiyoruz.

- We found them.
- We spotted them.

Onları gördük.

A red and spotted white towel, please.

Bir kırmızı ve benekli beyaz havlu, lütfen.

Mary spotted Tom and Conchita flirting together.

Mary, Tom ve Conchita'nın birlikte flört ettiğini gördü.

He spotted a ship in the distance.

O, uzakta bir gemi belirledi.

I don't know how they spotted me.

Beni nasıl fark ettiklerini bilmiyorum.

I had already spotted him from afar.

Onu zaten uzaktan görmüştüm.

Police spotted Fadil's car near the border.

Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.

Police spotted Fadil in a nearby park.

Polis yakındaki bir parkta Fadıl'ı tespit etti.

Sami spotted a problem with his finances.

Sami mali durumunda bir sorun tespit etti.

spotted the forward elements of the Ottoman army.

Osmanlı ordusunun ana unsurlarını keşfetti.

- Suddenly he spotted me.
- Suddenly he noticed me.

Aniden o beni fark etti.

Tom says he's spotted something out of the ordinary.

Tom sıra dışı bir şey fark ettiğini söylüyor.

The policemen spotted the mugger at a train station.

Polisler Bir tren istasyonunda soyguncu gördü.

Dan was spotted at a local car rental agency.

Dan yerel bir araba kiralama ajansında görüldü.

The young snatcher wasn't spotted by the police again.

Genç hırsız yine polis tarafından fark edilmedi.

The police spotted him at once as the offender.

Polis hemen onu suçlu olarak belirledi.

Layla spotted another of Sami's prints near the river.

Leyla nehir kenarında Sami'nin ayak izlerinden bir tane daha gördü.

Sami was spotted by police outside a gas station.

Sami, polis tarafından bir benzin istasyonunun dışında fark edildi.

Sami was spotted leaving the store for the second time.

Sami mağazadan ikinci kez ayrılırken tespit edildi.

And that's often the sign that they've spotted a food source,

Bu genelde bir yiyecek kaynağı buldukları anlamına gelir.

And that's often the sign... that they've spotted a food source.

Ve bu genelde bir yiyecek kaynağı bulduklarının işaretidir.

And that's often the sign that they've spotted a food source.

Bu genelde bir yiyecek kaynağı bulduklarını gösterir.

Sami was spotted by a police officer near a gas station.

Sami bir benzin istasyonunun yakınında bir polis memuru tarafından tespit edildi.

That's almost 300 pounds of killing machine. And he hasn't spotted me.

140 kiloluk bir ölüm makinesi. Beni fark etmedi.

On his way home from work, Mark spotted a flock of seagulls.

Mark işten eve giderken bir martı sürüsü fark etti.

Layla's car was last spotted in the neighborhood a day before Sami's murder.

Leyla'nın arabası en son Sami'nin öldürülmesinden bir gün önce mahallede fark edildi.

[pilot] I've spotted Bear, but I don't think I can get to him from here.

Bear'ı gördüm, ama ona ulaşabileceğimi sanmıyorum.

Not far from the Straits of Messina they are eventually spotted and attacked by the Syracusian navy.

Messina boğazı civarlarında tespit edilip Siraküza donanması tarafından saldırıya uğradılar.

The conservationist is on a dangerous mission tracking the nation’s spotted stealthy hunters, but his work comes at a cost.

Çevreci, tehlikeli bir görevde, ülkenin benekli sinsi avcılarının peşinde, ancak yaptığı işin bir bedeli var.

On December 7th 1941 Japanese fleet consisting of 6 aircraft carriers: Akagi, Kaga, Hiryū, Sōryū, Shōkaku, and Zuikaku and additional two line battleships: Hiei und Kirishima were spotted on the traverse to the Oahu island, Hawaii.

7 Aralık 1941'de altı uçak gemisi : Akagi, Kaga, Hiryu, Soryu ve Shokaku Zuikaku ve ek olarak iki yan savaş gemisi: Hiey ve Kirishima'dan oluşan Japon filosu Hawaii'deki Oahu adasına geçerken fark edildi.