Examples of using "Spain…" in a sentence and their turkish translations:
Ben İspanyalıyım.
İspanyalıyım.
İspanya'da kazanılan tek kişi .
Ben İspanya'dayım.
İspanya Florida'yı kontrol altında tuttu.
İspanya'ya yolculuk yapıyorum.
işgal altındaki İspanya'nın en güvenli ve en iyi yönetilen bölgesi yaptı.
İspanyalıyım.
Barselona İspanya'dadır.
Katalonya, İspanya değildir.
Birçok Amerikalı İspanya'yı suçladı.
İspanya antlaşmayı onayladı.
Seni seviyorum, İspanya.
bir kolordu yönetti .
üstlenmesi için İspanya'ya geri gönderdi .
Ve sadece İspanya'da değil ...
İspanya bolca portakal üretir.
İspanya bir Avrupa ülkesidir.
O İspanya'ya gitti.
O, İspanya'ya gitmek için evinden ayrıldı.
İspanya'da İspanyolca konuşulur.
Ben bütün İspanya'yı dolaştım.
İspanya turistik bir ülkedir.
Mattias'la İspanya'da tanıştım.
İspanya'ya hiç gitmedim.
Fransa, İspanya ile komşudur.
İspanya gelişmiş bir ülkedir.
- Sanırım o İspanya'da oturuyordu.
- Sanırım o İspanya'da yaşıyordu.
Gelecek hafta İspanya'ya gidiyorum.
İspanya'da birçok dil konuşulur.
İspanya'ya İspanyolcada "España" denir.
Katalanca'da İspanya'ya "Espanya" denir.
Baskça'da İspanya'ya "Espainia" denir.
O, İspanya'daki eski evleri onarıyor.
Madrid, İspanya'nın başkentidir.
İnsanlar İspanya'da çok geç yemek yerler.
- Futbol İspanya'da çok popülerdir.
- Futbol İspanya'da çok sevilir.
İspanya'da bir meslektaşımız var.
İspanya sınırını geçtiler.
Fransa, İspanya ile bir sınırı paylaşır.
İspanya'da asgari ücret nedir?
İspanya kaleler ülkesidir.
Hiç İspanya'ya gittiniz mi?
İspanya bir zamanlar Filipin Adalarını yönetti.
Amerika'nın İspanya ile savaşı sona erdi.
İspanya o zaman Kübayı yönetti.
Franko'nun güçleri İspanya'da kontrolü ele geçirdi.
Badajoz, İspanya'da bir şehirdir.
"Arkadaşları nereli?" "İspanyol."
Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.
İspanyadaki ikinci en büyük banka
- İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- İspanya'da 1975'ten bu yana demokrasi bulunmaktadır.
Emevi orduları 711'de İspanya'yı istila etti.
O, İspanya'da yaşamış gibi görünüyor.
Normal olarak, biz onu İspanya'da yapmayız.
İspanya'da birçok genç insan işsiz.
Yedi yıl önce İspanya'da bir araya geldiler.
Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.
Cordova güney İspanya'da bir şehirdir.
Bu pazar İspanya'da Anneler Günü.
Ben İspanya'ya geri gitmek istiyorum.
Bu İspanya'da satın aldığımdır.
İspanya Kralını kim sevmez?
Tatile İspanya'ya gitmiyorum.
- Orta Çağ İspanyası hakkında bir kitap arıyorum.
- Ben Orta Çağ İspanyası hakkında bir kitap arıyorum.
- İspanya'daki Fransız birlikleri için neredeyse hiç duyulmamış bir şey .
Ve İspanya'da, Barcelona ve Madrid var...
Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.
İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
İspanya 1975'e kadar bir diktatör tarafından yönetildi.
Amcam İspanyanın doğusunda yaşar.
Bu yaz İspanyayı ziyaret etmeyi umuyoruz.
İspanya Toledo'nun nerede olduğunu biliyor musun?
Sonbaharda İspanya'ya gideceğim.
İspanya'yı ziyaret edersen, gelip gör beni.
Fransa İspanya ile gizli bir antlaşma imzaladı.
- O zamanlar bölge İspanya'ya aitti.
- O zamanlar bölge İspanya'ya aitmiş.
Portekiz'in sadece bir komşusu vardır ve o İspanya'dır.
İspanya'da hem üstsüzlük hem de nudizm yasaldır.
İspanya'ya geldiğimiz ilk günden itibaren,
Ancak İspanya'daki genel durum giderek kötüleşiyordu.
Daha sonra Güney İspanya'daki Fransız işgalini denetledi.
Bu kış İspanya'ya gitmekten bahsediyor.
İspanya batı avrupa'da ikinci en büyük ülkedir.
Amcam İspanyanın başkenti Madrit'de yaşıyor.