Translation of "Refreshing" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Refreshing" in a sentence and their turkish translations:

- It's refreshing.
- That's refreshing.
- This is refreshing.

Bu ferahlatıcı.

It's refreshing.

Bu ferahlatıcı.

This is refreshing.

- Bu ferahlatıcı.
- Bu canlandırıcı.

It's quite refreshing.

O oldukça ferahlatıcı.

Isn't this refreshing?

Bu ferahlatıcı değil mi?

Your honesty is refreshing.

Dürüstlüğünüz umut verici.

The water is refreshing.

Su ferahlatıcıdır.

- I thought it was refreshing.
- I thought that it was refreshing.

Onun ferahlatıcı olduğunu düşündüm.

He made a refreshing walk.

O, ferahlatıcı bir yürüyüş yaptı.

It has a refreshing taste.

Ferahlatıcı bir tadı var.

I find that very refreshing.

Onu çok ferahlatıcı buluyorum.

A walk before breakfast is refreshing.

Kahvaltıdan önce bir yürüyüş canlandırıcıdır.

Thank you for refreshing our memories.

Anılarımızı canlandırdığın için teşekkür ederim.

This is a refreshing change of pace.

Bu ferahlatıcı bir değişiklik.

He took a refreshing walk along the riverside.

Nehir kenarı boyunca ferahlatıcı bir yürüyüş yaptı.

Tom is refreshing, honest and a good young man.

Tom ferahlatıcı, dürüst ve iyi bir genç adam.

A glass of cold water is very refreshing in hot weather.

Bir bardak soğuk su sıcak havada çok ferahlatıcıdır.

It's so refreshing to meet a good Muslim couple in this town.

Bu şehirde güzel bir Müslüman çiftle tanışmak çok hoş oldu.

New Age ideas are a refreshing alternative to the staid orthodoxy of traditional Christianity.

Yeni Çağ fikirleri geleneksel Hıristiyanlığın ağırbaşlı ortadoksluğu için ferahlatıcı bir alternatiftir.