Translation of "Portugal" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Portugal" in a sentence and their turkish translations:

- I am from Portugal.
- I come from Portugal.

Portekizliyim.

I'm in Portugal.

Ben Portekizdeyim.

What about Portugal?

Portekiz'e ne dersin?

She's from Portugal.

O Portekizlidir.

That was Portugal.

O Portekiz'di.

- Portugal is not an exception.
- Portugal is no exception.

Portekiz istisna değildir.

I am from Portugal.

Portekizliyim.

Portugal won the Euro.

Portekiz Euro kazandı.

Crowning himself king of Portugal.

düşündüğüne dair söylentilerin başladığı Porto'yu işgal etti .

Portugal is not an exception.

Portekiz bir istisna değildir.

Portugal is a country of emigration.

Portekiz göç veren bir ülkedir.

The German national team dismantled Portugal.

Alman milli takımı Portekiz'i dağıttı.

Portugal has a very good team.

Portekiz'in çok iyi bir takımı var.

Lisbon is the capital of Portugal.

Lizbon, Portekiz'in başkentidir.

What's the minimum salary in Portugal?

Portekiz'de asgari ücret nedir?

She's the French ambassador to Portugal.

Portekiz'in Fransız büyük elçisidir.

Brazil was a colony of Portugal.

Brezilya bir Portekiz sömürgesiydi.

Portugal is not an Islamic country.

Portekiz bir İslam ülkesi değildir.

- Do you live in Portugal or in Brazil?
- Do you live in Portugal or Brazil?

Portekiz'de mi yoksa Brezilya'da mı yaşıyorsun?

What was the first capital of Portugal?

Portekiz'in ilk başkenti neydi?

My ex-boyfriend was brought up in Portugal.

Eski erkek arkadaşım Portekiz'de yetiştirildi.

Portugal has decriminalized drug possession for personal uses.

Portekiz kişisel kullanım için uyuşturucu bulundurmayı suç olmaktan çıkardı.

Italy, Romania, Portugal, and Greece joined the Allies.

İtalya, Romanya, Portekiz ve Yunanistan, Müttefiklere katıldı.

Portugal has only one neighbor and it's Spain.

Portekiz'in sadece bir komşusu vardır ve o İspanya'dır.

Perhaps I discovered a little island off of Portugal.

Ama belki Portekiz'in küçük bir adası olabilir.

Portuguese is spoken not only in Portugal and Brazil.

Portekizce sadece Portekiz ve Brezilya'da konuşulmaz.

In the 15th century, Portugal was a great colonial power.

15'inci yüzyılda Portekiz büyük bir sömürgeci güçtü.

This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.

Portekiz ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bu ilişki bugün de devam etmektedir.

And warriors also came from the Kingdom of Naples, Aragon, Castille, and Portugal,

Aragon, Kastilya, Portekiz Krallığı, İsviçre Konfederasyonu, Savoie Dükalığı, Polonya ve Moldova'dan şövalyeler de katıldı.

In 1810, he joined Marshal Masséna for the invasion of Portugal, but deeply resented

1810'da Portekiz'in işgali için Mareşal Masséna'ya katıldı, ancak komutası altına alınmaktan

By surprise, and drove him out of Portugal with heavy loss in men and supplies.

şaşırttılar ve ağır adam ve erzak kaybıyla onu Portekiz'den çıkardılar.

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi: