Translation of "Permit" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Permit" in a sentence and their turkish translations:

Permit me to stay.

Kalmama izin ver.

No permit is required.

İzin gerekli değil.

A permit is required.

Bir izin gereklidir.

I can't permit this.

Ben buna izin veremem.

I can't permit that.

Buna izin veremem.

I'll permit you to go.

Gitmene izin vereceğim.

You've got your permit, right?

İznin var, değil mi?

Why do you permit it?

Buna niçin izin vermiyorsun?

I wouldn't permit such familiarity.

Ben böyle yakınlığa izin vermezdim.

Tom just got his learner's permit.

Tom sadece öğrencisinin iznini aldı.

I can't permit this to continue.

Bunun sürmesine izin veremem.

Do you have your parking permit?

Park iznin var mı?

Layla doesn't have a driver's permit.

- Leyla'nın geçici bir sürücü belgesi yok.
- Leyla'nın araba kullanmayı öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Tom doesn't have a driver's permit.

- Tom'un geçici bir sürücü belgesi yok.
- Tom'un araba sürmeyi öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Don't permit Tom to do that.

Tom'un bunu yapmasına izin verme.

- I won't permit my kids to do that.
- I won't permit my children to do that.

Çocuklarımın bunu yapmasına müsaade etmeyeceğim.

Will you permit us to leave now?

Şimdi gitmemize izin verir misin?

Will you permit me to go there?

Oraya gitmeme izin verir misin?

- Permit me to stay.
- Let me stay.

Kalmama izin ver.

I have a permit for this gun.

Bu silah için bir ruhsatım var.

Let's not permit Tom to do that.

Tom'un bunu yapmasına izin vermeyelim.

I won't permit Tom to do that.

Tom'un bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

Tom shouldn't permit Mary to do that.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin vermemelidir.

Tom has a permit to do that.

Tom'un bunu yapmak için izni var.

Tom wouldn't permit Mary to do that.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin vermezdi.

Tom doesn't permit Mary to do that.

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin vermiyor.

Will Tom permit Mary to do that?

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin verecek mi?

Tom won't permit Mary to do that.

Tom Mary'nin onu yapmasına izin vermeyecektir.

I'd never permit you to do that.

Bunu yapmana asla izin vermem.

Tom will permit Mary to do that.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin verecektir.

We need a permit to do that.

Onu yapmak için bir izne ihtiyacımız var.

I didn't permit Tom to do that.

Tom'un onu yapmasına izin vermedim.

Tom won't permit us to do that.

Tom onu yapmamıza izin vermeyecek.

I'll have to get a construction permit.

İnşaat ruhsatı almam gerekecek.

The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.

Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.

You can't enter the building without a permit.

Binaya izinsiz giremezsiniz?

Circumstances do not permit me such a holiday.

Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.

The teacher didn't permit me to leave early.

Öğretmen erken çıkmama izin vermedi.

Tom was about to get his learner's permit.

Tom öğrencisinin iznini almak üzereydi.

Please permit me to ask you some questions.

Lütfen size bazı sorular sormama izin verin.

A permit may be required for collecting insects.

Böcekleri toplamak için bir izin gerekebilir.

- I won't allow it.
- I won't permit it.

Ona izin vermeyeceğim.

- I can't allow it.
- I can't permit that.

Buna izin veremem.

An American Government cannot permit Americans to starve.

Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.

I won't permit Tom to do that anymore.

Artık Tom'un bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

Why do you permit Tom to do that?

Tom'un bunu yapmasına neden izin veriyorsunuz?

Tom won't permit you guys to do that.

Tom bunu siz çocukların yapmanıza izin vermez.

Tom won't permit Mary to do that anymore.

Tom, Mary'nin artık bunu yapmasına izin vermeyecektir.

Tom will probably permit Mary to do that.

Tom bazen Boston'a gelir.

Tom would never permit Mary to do that.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin vermezdi.

Tom won't permit Mary to do that again.

Tom, Mary'nin bunu bir daha yapmasına izin vermeyecektir.

I won't ever permit you to do that.

Onu yapman için sana hiç izin vermeyeceğim.

- Tom doesn't think they'll permit you to do that.
- Tom doesn't think that they'll permit you to do that.

Tom bunu yapmana izin vereceklerini düşünmüyor.

- Do you think Tom will permit Mary do that?
- Do you think that Tom will permit Mary do that?

Tom'un Mary'nin bunu yapmasına izin vereceğini düşünüyor musun?

- I don't think I'll permit Tom to do that.
- I don't think that I'll permit Tom to do that.

Tom'un onu yapmasına izin vereceğimi düşünmüyorum.

Are there any religions that don't permit organ donation?

Organ bağışına izin vermeyen hiç din var mı?

You aren't allowed to do that without a permit.

İzinsiz olarak onu yapmana izin verilmez.

- Do you have a permit?
- Do you have permission?

Bir iznin var mı?

He wouldn't permit me to swim in the river.

Nehirde yüzmeme izin vermedi.

Do your parents still permit you to do that?

Ailen hâlâ sana bunu yapmana izin veriyor mu?

Tom isn't going to permit Mary to do that.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin vermeyecek.

I'm sure Tom will permit Mary to do that.

Tom'un Mary'nin bunu yapmasına izin vereceğinden eminim.

I'm never going to permit you to do that.

Senin onu yapmana asla izin vermeyeceğim.

I won't ever permit you to do that again.

Onu bir daha yapmana asla izin vermeyeceğim.

I obtained a permit to see the silverback gorillas.

Gümüş sırtlı gorilleri görmek için izin aldım.

- I don't think Tom will permit Mary to do that.
- I don't think that Tom will permit Mary to do that.

Tom'un, Mary'nin onu yapmasına izin vereceğini düşünmüyorum.

The doorman did not permit me to enter the theater.

Kapıcı tiyatroya girmeme izin vermedi.

If you permit me to speak, I can explain everything.

Konuşmam için izin verirseniz, her şeyi açıklayabilirim.

- I'll allow you to go.
- I'll permit you to go.

Gitmene izin vereceğim.

If you want to work here, you need a permit.

Burada çalışmak istiyorsan, bir izine ihtiyacın var.

The two birds built a nest without a building permit.

İki tane kuş, inşaat izni olmadan bir yuva inşa etti.

You'll have to get a permit to visit that factory.

O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.

You can't get a job here without a work permit.

Bir çalışma izni olmadan burada bir iş bulamazsın.

I wonder if Tom would permit me to do that.

Tom'un bunu yapmama izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.

Tom doesn't think Mary would permit John to do that.

Tom, Mary'nin John’un bunu yapmasına izin vereceğini düşünmüyor.

Tom is never going to permit you to do that.

Tom asla buna yapmana izin vermeyecektir.

"Giving up is a luxury that we women cannot permit ourselves.

"Vazgeçmek biz kadınların kendimize tanıyabileceğimiz bir lüks değildir.

My father would not permit me to go on to college.

Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.

When did you decide not to permit Tom to do that?

Tom'un bunu yapmasına izin vermemeye ne zaman karar verdin?

Tom is probably not going to permit Mary to do that.

- Tom muhtemelen Mary'ye bunu yapma izni vermeyecek.
- Tom muhtemelen bunu yapması için Mary'ye izin vermeyecek.

I do not need a residence permit because I am from Iceland.

Oturma iznine ihtiyacım yok, çünkü ben İzlandalıyım.

- I won't allow it!
- I won't allow it.
- I won't permit it.

Ona izin vermeyeceğim.

The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.

Öğretmen öğrencilerin konferans salonundan ayrılmasına izin vermedi.

- Tom won't let us do that.
- Tom won't permit us to do that.

Tom onu yapmamıza izin vermeyecek.

There are heavy fines for parking in a disabled zone without a permit.

İzinsiz engelli bir bölgeye park etmek için ağır para cezası vardır.

Time probably didn't permit the taking of a pretty picture with vivid colours.

Zaman muhtemelen canlı renklerle hoş bir resmin çekilmesine izin vermedi.

The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.

Memur bir park yeri alma ricasının reddedildiğini Bob'a bildirdi.

Tom got his learner's permit yesterday, so he's out with his father practicing driving.

Tom dün ön ehliyetini aldı, bu yüzden araba sürmeyi pratik yapmak için babası ile birlikte dışarıda.

- Will Tom allow Mary to do that?
- Will Tom permit Mary to do that?

Tom Mary'nin onu yapmasına izin verecek mi?

- Tom said he didn't think it was a good idea to permit Mary to do that.
- Tom said that he didn't think it was a good idea to permit Mary to do that.
- Tom said that he didn't think that it was a good idea to permit Mary to do that.
- Tom said he didn't think that it was a good idea to permit Mary to do that.

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin vermenin iyi bir fikir olduğunu düşünmediğini söyledi.

- I'm never going to let you do that.
- I'll never permit you to do that.

Onu yapmana asla izin vermeyeceğim.

- Tom won't let you do that anymore.
- Tom won't permit you to do that anymore.

Tom artık bunu yapmana izin vermeyecek.

- Tom is going to permit Mary to do that.
- Tom will let Mary do that.

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin verecek.

- I'm not going to let you do it.
- I won't permit you guys to do that.

Bunu yapmana izin vermeyeceğim.

- I won't ever permit you to do that again.
- I won't ever let you do that again.

Onu bir daha yapmana asla izin vermeyeceğim.

- Tom doesn't think Mary would permit him to do that.
- Tom doesn't think Mary would let him do that.

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin vereceğini düşünmüyor.

- Tom wouldn't let Mary do that.
- Tom didn't let Mary do that.
- Tom didn't permit Mary to do that.

Tom Mary'nin onu yapmasına izin vermedi.