Translation of "Instinct" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Instinct" in a sentence and their turkish translations:

It's instinct.

O içgüdü.

Use your instinct!

İçgüdünü kullan!

Tactical instinct remained superb.

taktik içgüdüsü mükemmel kalmaya devam etti.

Animals act on instinct.

Hayvanlar içgüdüsel olarak hareket eder.

My instinct was right.

- İçgüdüm haklıydı.
- İçgüdüm beni yanıltmadı.

Go with your instinct.

İçgüdünle git.

I acted on instinct.

Ben içgüdüsel olarak hareket ettim.

I reacted on instinct.

İçgüdüsel olarak tepki gösterdim.

She's acting on instinct.

O, içgüdüyle hareket ediyor.

Instinct is the key.

İçgüdü anahtardır.

I followed my instinct.

İçgüdümü izledim.

- Tom should've trusted his instinct.
- Tom should have trusted his instinct.

Tom içgüdüsüne güvenmeliydı.

- I should've trusted my instinct.
- I should have trusted my instinct.

İçgüdüme güvenmeliydim.

We have an instinct for language,

Dile karşı bir içgüdümüz var,

Instinct is often a poor guide.

İçgüdü genellikle zayıf bir kılavuzdur.

Birds learn to fly by instinct.

Kuşlar içgüdüyle uçmayı öğrenirler.

You should trust your gut instinct.

İçgüdüne güvenmelisin.

Tom's first instinct was to run away.

Tom'un ilk içgüdüsü kaçmaktı.

In art, as in love, instinct is good enough.

Sanat, aşk gibi içgüdüsü yeterlidir.

And she's moving towards me. And my natural instinct is...

Bana doğru gelmeye başladı. Ve doğal içgüdüm,

The first instinct is to try and scare the sharks away.

İlk hissettiğin içgüdü, köpek balıklarını korkutup kaçırmaktı.

There had already been signs that Ney’s aggressive instinct, which made him a brilliant

. Ney'in kendisini parlak bir taktik lideri yapan saldırgan içgüdüsünün

I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct.

Başını yere eğmenin ve güvenle yaşamanın bir hayatta kalma içgüdüsü olup olmadığını merak ediyorum.