Examples of using "Fadil's" in a sentence and their turkish translations:
Fadıl'ın sağlığı bozuldu.
Fadıl'ın notları düştü.
Fadıl'ın kamyonu nerede?
Leyla, Fadıl'ın dikkatini çekti.
Fadil'in isteği kabul edildi.
Fadıl'ın babası alkolikti.
Fadıl'ın annesi bekardı.
Fadıl'ın ikiyüzlü yaşamı ortaya çıktı.
Fadil'in öpücüklerini seviyorum.
Fadıl'ın komşuları 911'i aradı.
Polis, Fadıl'ın evini aradı.
Fadıl'ın ölümü kuşku uyandırıyordu.
Fadıl'ın zamanı doluyor.
Fadıl'ın gülümsemesi bulaşıcıydı.
Fadıl'ın çocukları içeride kaldılar.
Fadıl'ın yüzünü hatırlıyorum.
Fadıl'ın ölümü çözülmemiş kaldı.
- Fadıl'ın amacı oydu.
- O, Fadıl'ın amacıydı.
Bu Fadil'in görüşüydü.
Fadıl'ın şöhreti yok oldu.
Sami Fazıl'ın şeyhi.
Sami Fazıl'ın müridi.
Fadıl'ın hesapları kapatıldı.
Fadıl'ın kabusu orada bitmedi.
- Fadıl'ın heyecanı kısa sürdü.
- Fadıl'ın heyecanı kısa ömürlüydü.
Hala Fadil'in gözlerini hatırlıyorum.
O, Fadıl'ın ilk çağrısıydı.
Fadıl'ın yardımına ihtiyacım yok.
Bu, Fadıl'ın son şansı.
Leyla, Fadıl'ın ilk kız arkadaşıydı.
Dedektifler Fadıl'ın tepkilerini izliyorlardı.
Leyla, Fadıl'ın kız bebeği.
Leyla, Fadıl'ın evinden kaçtı.
Fadıl'ın özgürlüğü kısa ömürlüydü.
Leyla, Fadıl'ın kız bebeğiydi.
Fadıl'ın bisikleti onun neşesiydi.
Bu, Fadıl'ın en kötü kabusu.
Polis, Fadıl'ın arkadaşlarını sorgulamaya başladı.
Fadıl'ın ailesi dağılıyordu.
Fadıl'ın suçu son derece korkunçtu.
Fadıl'ın anlamsız zulmü bitmedi.
Fadıl'ın ilaçları çok güçlüydü.
- Fadıl'ın cesedi parçalanmıştı.
- Fadıl'ın cesedi parçalar halindeydi.
Fadıl'ın kafatası hiç bulunmadı.
Fadıl'ın şiddeti ölümcül değildi.
Fadıl'ın ailesi çok dindardır.
Fadıl'ın kayınpederi öldü.
Polis, Fadıl'ın cesedini mezardan çıkardı.
Leyla, Fadıl'ın özel ilgisini çekti.
- Fadıl'ın tepkisi araştırmacıları şaşırttı.
- Fadıl'ın tepkisi dedektifleri şaşırttı.
Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.
Fadıl'ın çocuklarının bir anneye ihtiyacı vardı.
Çete, Fadıl'ın ailesi oldu.
Fadil'in intiharı, Layla'yı etkilemedi.
Sami Fazıl'ın süt kardeşi.
Dania, Fadil'in önderliğini takip etmeye devam etti.
Fadıl'ın evinin bir arka bahçesi var.
Fadıl'ın kişiliği Dania'yı hipnotize edecek gibi görünüyordu.
Fadıl'ın cesedi çöpteydi.
Dania, Fadıl'ın kadını olmak istiyordu.
Fadıl'ın cesedi köprünün altında yüzeye çıktı.
Fadıl'ın çıpası, teyzesi Leyla'ydı.
Leyla, Fadıl'ın ihanetini affetmeye çalıştı.
Leyla, Fadıl'ın sadakatsizliğinden bıkmış durumda.
Polis, Fadıl'ın minibüsünü aramaya devam etti.
Fadıl'ın evi Leyla'nın ikinci evi oldu.
Fadıl'ın ailesi lanetli gibi görünüyordu.
Fadıl'ın oğulları cennete gidecekler.
Bir aileye sahip olmak, Fadıl'ın rüyasıydı.
Fadıl'ın ölümü gülünç bir konu değildi.
Leyla tamamen Fadıl'ın kontrolü altındaydı.
Fadıl'ın bütün tavrı değişmiş gibi görünüyordu.
Fadıl'ın annesi onun gibi şeyleri sever.
Fadıl'ın cesedi bodrumda çürüdü.
Fadıl'ın ailesi kasabaya geldi.
Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.
Fadıl ve Leyla'nın hikayeleri uyuşmuyor.
Fadıl'ın cesedi Leyla'nın evinin yakınında bulundu.
Fadıl'ın hikayesi birkaç gazetede vurgulandı.
Fadıl'ın evinde hiç sevgi yoktu.
Fadıl'ın yıkıcı kaderi sonunda gün ışığına çıktı.
Polis, Fadıl'ın parmak izlerini Dania'nın cesedinde buldu.
Fadıl'ın cesedi bir nehirde bulundu.
Fadıl'ın savunma ekibi sürpriz bir hamle yaptı.
Fadıl'ın cüzdanı hâlâ cebindeydi.
Fadıl'ın yeni gelini sıradan bir kız değildi
- Fadıl'ın başı bir dondurucuda bulundu.
- Fadıl'ın başı bir buzdolabında bulundu.
Fadıl'ın ölümüyle ilgili hiçbir şüphe yoktu.
Meydan okumalar Fadıl'ın gündelik hayatının bir parçasıdır.
Kimse, Fadıl'ın paranoyasından güvende değildi.
Fadıl'ın evinde her yerde kan vardı.
Fadıl'ın ailesi onun psikolojik yardım almasında ısrar etti.
Fadıl'ın ihanetinin bir kadın eşi deli etmesi gerekir.
Fadıl'ın cesedi kısmen benzinle yakıldı.
İkisi, Fadıl'ın cesedini taşıyordu.
Fadıl'ın evi sadece beş dakika uzaktaydı.
Fadıl'ın annesi onu iyi bir çocuk olarak nitelendirdi.
Fadıl'ın hayatı bir sonbahar günü tersine döndü.
Fadıl'ın arkadaşlarından birçoğu polis tarafından sorguya çekildi.