Translation of "Blessed" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Blessed" in a sentence and their turkish translations:

I'm blessed.

Ben kutsalım.

- I am so blessed!
- I'm so blessed!

Çok huzurluyum.

I feel blessed.

Ben kutsanmış hissediyorum.

I've been blessed.

Ben takdis edildim.

They were blessed.

Onlar kutsaldı.

I'm just really blessed.

Gerçekten kutsanmışımdır.

I've really been blessed.

Ben gerçekten kutsandım.

I feel very blessed.

Çok kutsanmış hissediyorum.

- I am blessed with good health.
- I'm blessed with good health.

Ben iyi sağlık için kutsandım.

The priest blessed the children.

Papaz çocukları kutsadı.

Have a blessed Mid-Sha'ban.

- Berat Kandili'n kutlu olsun.
- Berat Kandili'niz mübarek olsun.

Furthermore, I'm blessed with amazing friends

Dahası, beni hem iyi hem kötü günümde destekleyen

Have a blessed Isra and Mi'raj.

- Miraç Kandili'n mübarek olsun.
- Miraç Kandili'niz kutlu olsun.

The priest blessed the newly built church.

Rahip yeni yapılan kiliseyi kutsadı.

So I've been really blessed as an actor.

Bir aktör olarak gerçekten kutsanmışım.

Despite his weak faith, the priest blessed him.

Zayıf imanına rağmen, rahip onu kutsadı.

Sami is blessed to be a Muslim today.

Sami bugün Müslüman olduğu için çok mutlu.

It is more blessed to give than to receive.

Vermek almaktan daha hayırlıdır.

- Blessed for not making me a woman.
- Blessed You, our God, King of the world, for not making me a woman.

Bir kadın olmadığım için şükrediyorum.

Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.

Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.

But… in Bayezid I, the Ottomans were blessed with a gifted leader.

Osmanlılara I Beyazıt gibi çok becerikli bir lider nasip olmuştu.

For the Wallachians living in Bulgaria since Dacian times, these are blessed days.

Daçya zamanından beri Bulgaristan'da yaşayan Eflaklılar için bunlar kutsanmış günlerdi.

She kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.

O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.

And he said: Blessed be the Lord God of Shem, be Canaan his servant.

Övgüler olsun Sam'ın Tanrısı RAB'be, Kenan Sam'a kul olsun.

And God blessed Noah and his sons. And he said to them: Increase, and multiply, and fill the earth.

Tanrı, Nuh'u ve oğullarını kutsayarak, "Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun" dedi.

He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.

Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara "İnsan" adını verdi.

And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.

Tanrı, "Verimli olun, çoğalın, denizleri doldurun, yeryüzünde kuşlar çoğalsın" diyerek onları kutsadı.

And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.

Yedinci günü kutsadı. Onu kutsal bir gün olarak ayırdı. Çünkü Tanrı o gün yaptığı, yarattığı bütün işi bitirip dinlendi.

And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.

Onları kutsadı ve, "Verimli olun, çoğalın" dedi, "Yeryüzünü doldurun ve denetiminize alın; denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, yeryüzünde yaşayan bütün canlılara egemen olun.