Translation of "Beside" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Beside" in a sentence and their turkish translations:

Sit beside me.

Yanımda otur.

I'm beside myself!

Kendimde değilim.

- That's beside the point.
- That is beside the point.

Onun konuyla ilgisi yok.

What's beside the desk?

Masanın yanındaki ne?

I'm right beside you.

Ben hemen yanındayım.

I'm walking beside her.

Ben onun yanında yürüyorum.

I sat beside her.

Ben onun yanında oturdum.

Tom crouched beside Mary.

Tom Mary'nin yanında çömeldi.

Tom stood beside Mary.

Tom Mary'nin yanında durdu.

That's beside the point.

Onun konuyla ilgisi yok.

She knelt beside him.

O, onun yanında diz çöktü.

Tom sat beside Mary.

Tom, Mary'nin yanına oturdu.

Tom knelt beside Mary.

Tom Mary'nin yanında diz çöktü.

Tom sat beside me.

Tom yanımda oturdu.

The girl sat beside me.

Kız yanıma oturdu.

Ai sat down beside me.

Ai benim yanımda oturdu.

My friend is beside me.

Arkadaşım benim yanımda.

He's sitting beside his sister.

O, kız kardeşinin yanında oturuyor.

They crouched down beside Tom.

Tom'un yanına çömeldiler.

Tom sat down beside her.

Tom onun yanına oturdu.

I'm beside myself with joy.

Sevinçten çılgına döndüm.

He sat down beside her.

O onun yanına oturdu.

Tom was standing beside Mary.

Tom Mary'nin yanında duruyordu.

She lies here beside me.

O burada yanımda yatıyor.

Sit down here beside me.

Burada yanımda otur.

We crouched down beside them.

Biz onların yanında çömeldik.

They crouched down beside her.

Onlar onun yanında çömeldi.

Ken was running beside me.

- Ken yanımda çalışıyordu.
- Ken yanımda koşuyordu.

Can I sit beside you?

Senin yanına oturabilir miyim?

Tom sat down beside Mary.

Tom, Mary'nin yanına oturdu.

May I sit beside Tom?

Tom'un yanında oturabilir miyim?

But when they sat beside me,

Yanıma oturduklarında

The queen stood beside the king.

Kraliçe kralın yanında durdu.

The building stood beside the river.

Bina nehrin kenarında bulunuyordu.

He was beside himself with joy.

O sevinçten kendini kaybetmişti.

She seems short beside her sister.

Kız kardeşinin yanında kısa görünüyor.

My house seems small beside his.

Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.

Everybody wants to sit beside her.

Herkes onun yanına oturmak istiyor.

Jessie strolled along beside the cart.

Jessie arabanın yanında yavaş yavaş gezindi.

She sat beside me in church.

O, kilisede yanımda oturdu.

He was sitting beside his brother.

O, erkek kardeşinin yanında oturuyordu.

Wait beside the car for me!

Arabanın yanında beni bekle!

He looked young beside his brother.

O, erkek kardeşinin yanında genç görünüyordu.

Tom sat beside me in church.

Tom kilisede yanımda oturdu.

- Tom crouched down next to Mary.
- Tom crouched beside Mary.
- Tom crouched down beside Mary.

Tom Mary'nin yanında çömeldi.

Several girls are standing beside the gate.

Birkaç kız kapının yanında duruyor.

The cat likes to sleep beside me.

Kedi yanımda uyumayı sever.

There is a river beside the house.

Evin yanında bir nehir var.

What he said was beside the point.

Onun söylediği şey doğru değildi.

He sat beside her on her bed.

O, onun yatağında onun yanında oturdu.

He parked his car beside the sidewalk.

O, arabasını kaldırımın yanına park etti.

There is a steelworks beside the river.

Nehrin yanında bir çelik fabrikası var.

Tom buried Mary right beside his house.

Tom, Mary'yi evinin hemen yanına gömdü.

May I sit down here beside you?

Burada yanında oturabilir miyim?

I didn't want to sit beside Tom.

Tom'un yanında oturmak istemedim.

The spoon beside the fork is dirty.

Çatalın yanındaki kaşık kirli.

- I'm walking beside her.
- I'm walking with her.

Onunla yürüyorum.

He sat beside her with his eyes closed.

Gözleri kapalı onun yanında oturdu.

Tom sat beside Mary in church last Sunday.

Tom geçen pazar kilisede Mary'nin yanında oturdu.

Tom and Mary were seated beside each other.

Tom ve Mary birbirlerinin yanında oturmuşlardı.

Tom sat down on the couch beside Mary.

Tom Mary'nin yanındaki kanepede oturdu.

Tom wanted to be buried beside his dogs.

Tom köpeklerinin yanına gömülmek istiyordu.

Who is the pretty girl sitting beside Jack?

Jack'in yanında oturan güzel kız kim?

Tom is sitting in the car beside Mary.

Tom arabada Mary'nin yanında oturuyor.

Tom sat down beside Mary on the porch.

Tom verandada Mary'nin yanında oturdu.

The cat has just passed by beside me.

Kedi şimdi yanımdan geçip gitti.

Beside you, I'm only a beginner at this game.

Senin yanında, Ben bu oyunda sadece bir acemiyim.

Mary was reading, with a cat sleeping beside her.

Mary yanında uyuyan bir kediyle okuyordu.

The mother lay beside her baby on the bed.

- Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
- Anne yatakta bebeğinin yanında uzanıyordur.

- That's beside the point.
- It's irrelevant.
- That's not relevant.

- Onun konuyla ilgisi yok.
- Bu ilgili değil.

The bus is full, but nobody sits beside me.

Otobüs dolu ve hiç kimse yanıma oturmuyor.

- She was beside herself with joy.
- She was overjoyed.

O, çok sevindi.

I think this is beside the point, right now.

Sanırım bunun konuyla ilgisi yok, şu anda.

Tom sat beside Mary and opened the photo album.

Tom Mary'nin yanına oturdu ve foto albümünü açtı.

He took her hand and sat down beside her.

O onun elini tuttu ve yanına oturdu.

The town we live in is beside the sea.

Yaşadığımız şehir deniz kenarındadır.

Who was at the party beside Jack and Mary?

Partide Jack ve Mary'nin yanındaki kimdi?

Sami stayed beside his daughter in that hospital room.

Sami o hastane odasında kızının yanında kaldı.

- Tom sat beside Mary on the bench.
- Tom sat down next to Mary on the bench.
- Tom sat down beside Mary on the bench.

Tom bankta Mary'nin yanına oturdu.

She may well be beside herself with joy at the news.

Habere sevinçten çıldırmış olabilir.

- May I sit next to you?
- Can I sit beside you?

Senin yanına oturabilir miyim?

She knelt beside him and asked him what his name was.

O onun yanına diz çöktü ve onun adının ne olduğunu sordu.

- Can I sit next to Tom?
- Can I sit beside Tom?

Tom'un yanına oturabilir miyim?

She was beside herself with joy when she met the famous singer.

O ünlü bir şarkıcı ile karşılaştığında külahını havaya attı.

He lives beside the sea, but he doesn't know how to swim.

O deniz kenarında yaşıyor fakat nasıl yüzüleceğini bilmiyor.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

O bir hastanın yanında bazı fıkralar anlattı ve bazı komik şarkılar söyledi.

I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.

En küçük kız kardeşimin başarılı olduğunu gördükçe kıskançlıktan deliye dönerdim.

I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.

Babamın ani ölüm haberini duyunca çılgına dönmüştüm.

When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.

Karısı onun ani ölümünü duyunca deliye döndü.

- Beautiful poppies were growing beside the road.
- Beautiful poppies were growing along the road.

Güzel gelincikler yol kenarında büyüyordu.

- What Tom said was besides the point.
- What Tom said was beside the point.

Tom'un söyledikleri, konuyla alakasızdı.

- Put a cross beside the correct answer.
- Mark the correct answer with a cross.

Doğru cevabı işaretleyiniz.

- He was sitting beside his brother.
- He was sitting side by side with his brother.

O, erkek kardeşiyle yan yana oturuyordu.

When I was a kid, there was a black pig in a pen beside our house.

Ben çocukken, evimizin yanındaki bir ağılda siyah bir domuz vardı.

- Tom sat next to Mary.
- Tom was sitting beside Mary.
- Tom was sitting next to Mary.

Tom, Mary'nin yanında oturuyordu.