Translation of "Wound" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Wound" in a sentence and their spanish translations:

The wound healed.

La herida se curó.

Don't touch the wound.

No toques la herida.

Don't touch your wound.

No toques la herida.

She bandaged the wound.

Ella vendó la herida.

The wound discharged pus.

La herida soltó pus.

The wound is healing.

La herida se está curando.

Your words wound painfully.

- Tus palabras hieren.
- Tus palabras hieren dolorosamente.

She treated his wound.

Ella trató su herida.

The wound became infected.

La herida se infectó.

His wound was bleeding.

Su herida sangraba.

The wound is deep.

La herida es profunda.

It's a minor wound.

- Es una herida menos grave.
- Es una herida menor.

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

una herida crónica es, esencialmente, cuando alguien se hace una herida normal,

- The wound has not healed yet.
- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

La herida no se ha curado aún.

Blood ran from the wound.

Sangre fluía de la herida.

Rub salt in the wound.

Echar sal en la herida.

It will aggravate the wound.

Va a empeorar la herida.

He suffered a fatal wound.

Él sufrió una herida fatal.

The wound hasn't healed yet.

La herida no está cicatrizada todavía.

Let me see your wound.

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

Tom is showing his wound.

Tom está mostrando su herida.

The wound still hurts me.

- La herida todavía me duele.
- Todavía me duele la herida.

Blood flowed from the wound.

La sangre fluía de la herida.

She cared for his wound.

Ella cuidó su herida.

Is the wound very deep?

¿Es muy profunda la herida?

The last wound proved fatal.

La última herida fue mortal.

Blood ran from his wound.

De su herida corría sangre.

The wound started to bleed.

La herida comenzó a sangrar.

Blood flowed from his wound.

Sangra brotó de su herida.

Please show me the wound.

Por favor, muéstreme la herida.

- The wound in the arm left a scar.
- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on my arm.
- The wound left a scar on her arm.

- La herida le dejó una cicatriz en el brazo.
- La herida en el brazo dejó una cicatriz.

Putting the wound in warm water

Poner la herida en agua caliente

And absolutely critical for wound healing.

y absolutamente crítico para la curación de heridas.

The wound was fatal to him.

La herida fue fatal para él.

She took care of his wound.

- Ella prestó cuidados a su herida.
- Le curó las heridas.

Her wound seems to be mortal.

Sus heridas parecen ser fatales.

This looks like a gunshot wound.

Esta se ve como una herida de bala.

This wound is infected. There's pus.

Esta herida está infectada, tiene pus.

My friend died from a wound.

Mi amigo murió de una herida.

Pus has formed in the wound.

Se ha formado pus en la herida.

The wound will not stop bleeding.

La herida no para de sangrar.

- The wound left behind a trail of blood.
- The wound left a trail of blood.

La herida dejó un rastro de sangre.

- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on her arm.

La herida le dejó una cicatriz en el brazo.

The wound doesn't hurt, but it stings.

La herida no duele, pero pica.

Words wound more easily than they heal.

Las palabras hieren más fácilmente que como sanan.

She applied her handkerchief to his wound.

Ella puso su pañuelo en su herida.

He cleans the wound before bandaging it.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

Stop the flow of blood from the wound.

Detén el flujo de sangre de la herida.

The wound left a scar on his arm.

La herida le dejó una cicatriz en el brazo.

This looks like a close-range gunshot wound.

Esta se ve como una herida de tiro a quemarropa.

The wound in the arm left a scar.

La herida en el brazo dejó una cicatriz.

Do something for the bleeding from the wound.

Haz algo con la sangre que te fluye de la herida.

A final poem, which is about his own wound.

un poema final, que trata sobre su propia herida.

Don't touch the wound, you could get an infection!

¡No te toques la herida, que te la puedes infectar!

Tom applied a drying agent to his weeping wound.

Tom aplicó un agente absorbente a su herida supurante.

He cleansed the wound before putting on a bandage.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

He got a bullet wound in his left foot.

Recibió un balazo en el pie izquierdo.

Put pressure on the wound to stop the bleeding.

Haga presión en la herida para parar la hemorragia.

It's not a deep wound. It's just a scratch.

No es una herida profunda, simplemente un rasguño.

- Let me see your wound.
- Please show me the scar.

A ver su herida.

Do something about the flow of blood from the wound.

Haz algo con la sangre que te fluye de la herida.

The soldier carried on as if his wound was nothing.

El soldado continuó como si su herida no fuera nada.

The man was used to treating this kind of wound.

El hombre estaba acostumbrado a tratar esta clase de heridas.

The cause of death seems to be a gunshot wound.

Parece que la causa de la muerte fue una herida de bala.