Translation of "Tip" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tip" in a sentence and their spanish translations:

Here's a pro tip:

Un truco de experto:

Give me a tip.

- Dame una pista.
- Dame una propina.

So tip number one,

Así que, tip número uno,

Did you leave a tip?

¿Dejasteis propina?

How much should I tip?

¿Cuánta propina debería dejar?

- It's just the tip of the iceberg.
- This is only the tip of the iceberg.
- That's only the tip of the iceberg.
- That's just the tip of the iceberg.

Esto es sólo la punta del iceberg.

At the tip of your nose.

en la punta de la nariz.

Don't be mean with the tip.

No seas codo con la propina.

I'll give you a little tip.

Te voy a dar un pequeño consejo.

Here's a new tip for you!

¡Aquí hay una nueva pista para ti!

The living room is a tip.

El cuarto de estar está hecho una leonera.

Don't be stingy with the tip.

No seas codo con la propina.

Yeah, I mean, just another tip

Sí, quiero decir, solo otro consejo

Let's get into the first tip.

entremos en el primer consejo.

So tip number one, use tools

Así que consejo número uno, use herramientas

Let's go into the second tip

veamos el segundo consejo

- It's on the tip of my tongue.
- It is on the tip of my tongue.

- Lo tengo en la punta de la lengua.
- Está en la punta de mi lengua.

Tip number two is "listen to experts."

Segunda pista: escuchen a los expertos.

Coming to the tip of our tongue

Llegando a la punta de nuestra lengua

It's on the tip of my tongue.

Lo tengo en la punta de la lengua.

Are the tip and service charge included?

¿Están incluidos la propina y el servicio?

It's just the tip of the iceberg.

Esto es sólo la punta del iceberg.

That's just the tip of the iceberg.

Eso es sólo la punta del iceberg.

The next tip I have for you

El próximo truco que tengo para ti

The fourth tip I have for you

El cuarto truco que tengo para ti

The third tip I have for you

El tercer consejo que tengo para ti

Because the first tip I gave you,

porque el primer consejo que te di,

The first tip I have for you

El primer consejo que tengo para ti

And here's another amazing tip for you

Y aquí hay otro consejo increíble para ti

The first tip and the first strategy,

El primer consejo y la primera estrategia,

And the bonus tip for you is,

Y el consejo extra para ti es

And one final last tip for you.

Y un último consejo final para ti.

The last tip I have for you

El último tip que tengo para ti

The second tip I have for you

El segundo tip que tengo para ti

And here's the last tip for you,

Y este es el último consejo,

This little contraption's known as a "tip up".

Este pequeño artilugio se llama "tip up".

Tom left a large tip on the table.

Tom dejó una gran propina sobre la mesa.

- Give me a hint.
- Give me a tip.

Dame una pista.

He blew on the tip of his fingers.

Él se sopló las puntas de los dedos.

- Thanks for the hint.
- Thanks for the tip.

¡Gracias por la indicación!

It is rude not to tip a waiter.

- No es educado negarle propina al mozo.
- No es de buena educación negarle la propina a un camarero.

Tom gave the waiter a very good tip.

Tom le dio una muy buena propina al camarero.

The second tip I have for you is

El segundo consejo que tengo para ti es

So the first tip I have for you

Entonces, el primer consejo que tengo para ti

The second tip I have for you is,

El segundo consejo que tengo para ti es

And the last tip I have for you

Y el último consejo que tengo para ti

Now, the second tip I have for you

Ahora, el segundo consejo que tengo para ti

The first tip I have for you guys

El primer consejo que tengo para ustedes

And, the last tip I have for you,

Y, el último consejo que tengo para ti,

The third tip I have for you is,

El tercer consejo que tengo para ti es

Now, if you want an extra bonus tip,

Ahora, si quieres una propina adicional,

The first tip I have for you is,

El primer consejo que tengo para ti es

The second unorthodox tip I have for you,

El segundo consejo poco ortodoxo que tengo para ti,

I'm gonna give you one extra, bonus tip.

Voy a darte un consejo extra, extra.

The first tip I have for you is

El primer consejo que tengo para ti es

To tie in back to the first tip.

para usarlo en el primero consejo.

- The word is on the tip of my tongue.
- I have the word on the tip of my tongue.

Tengo la palabra en la punta de la lengua.

And that's just the tip of the fuck-berg.

Y eso es sólo la punta del carajo.

Let me give you a tip of the iceberg

Déjenme contarles un poco

Forth tip: being social is incredibly good for you.

Cuarto consejo: ser sociable es increíblemente bueno.

You know, you tip your head on the side,

Eso de inclinar la cabeza,

Any movement or splashing is gonna tip them off.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

[Bear] This little contraption's known as a "tip up".

Este pequeño artilugio se llama "tip up".

Thanks for the tip. I'll give it a try.

- Gracias por el consejo. Lo probaré.
- Gracias por el consejo. Lo voy a probar.

You have cream on the tip of your nose.

Tienes crema en la punta de la nariz.

His name is on the tip of my tongue.

Tengo su nombre en la punta de la lengua.

- Thank you for the lead.
- Thanks for the tip.

- Gracias por la pista.
- Gracias por la iniciativa.

The word is on the tip of my tongue.

Tengo la palabra en la punta de la lengua.

I have it in the tip of my tounge.

Lo tengo en la punta de la lengua.

Do we have to leave a tip in France?

¿Tenemos que dejar propina en Francia?

The third tip I have for you is improve

El tercer consejo que tengo para ti es mejorar

And the last tip I have for you is,

Y el último consejo que tengo para ti es

The last tip that I have for you is,

El último consejo que tengo para ti es

The third unorthodox tip I have for you is,

El tercer heterodoxo consejo que tengo para ti es,

I've also learned and this is the next tip,

También aprendí y este es el siguiente consejo,

The sixth tip I have for you is ask

El sexto consejo que tengo para ti es preguntar

Have questions about a specific tip that you gave

tiene preguntas sobre un punta específica que le diste

And then, every hour, I can give a tip.

Y luego, cada hora, puedo dar una propina.

The last tip that I have for you is

El último consejo que tengo para ti es

My first tip for you is Quick Sprout analyzer.

Mi primer tip para ti es el Analizador de Quick Sprout.

Now remember the first tip was about content thoroughness,

Recuerda que el primer consejo era sobre contenido exhaustivo,

'Is this thing going to stand up or tip over?'

¿Quedará en pie o va a caer?

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Nonetheless, this is my special tip for a perfect weekend.

Sin embargo, este es mi consejo especial para un fin de semana perfecto.