Translation of "Stopping" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Stopping" in a sentence and their spanish translations:

Thanks for stopping by.

Gracias por su visita.

The bleeding is not stopping.

No para de sangrar.

Tom ended up stopping smoking.

A fin de cuentas Tom dejó de fumar.

What's stopping you from going?

¿Qué te impide ir?

The bus went by without stopping.

El autobús estaba pasando de largo sin detenerse.

What's stopping you from doing a study?

¿Qué impide que hagas un estudio?

There is no stopping a girl's tongue.

No hay quien detenga la lengua de una mujer.

It is worth stopping every now and then

Vale la pena detenerse de vez en cuando

Is there something stopping it from getting done?

¿Hay algo que prohíba hacerlo?

Far from stopping, the storm became much more intense.

Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.

How about stopping the car and taking a rest?

¿Qué tal si detienes el auto y te das un descanso?

In June, it rains day after day without stopping.

En junio llueve día tras día sin parar.

stopping a few times along the way is no problem.

parar un par de veces durante el camino no es problema.

- Tom finally gave up smoking.
- Tom ended up stopping smoking.

A fin de cuentas Tom dejó de fumar.

[narrator] And stopping that abuse is just part of this epic battle.

Y detener ese abuso es solo parte de esta batalla épica.

Let yourself fall without stopping your fall, fearless of the shadow's end.

Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.

In antiquity, cauterization was the most used method for stopping serious hemorrhages.

En la antigüedad, la cauterización era el método más usado para frenar graves hemorragias.

stopping me from wanting to connect with somebody that's that important to me.

que me detiene de querer conectar con alguien que es importante para mí.

By the way, this last, Jeff Sessions, Trump blames of not stopping the investigations

Por cierto, a este último, a Jeff Sessions, Trump le culpa de no haber parado las investigaciones

Mehmed slows down the march in order to keep the troops more compact and starts stopping

Mehmed baja el ritmo de la marcha a fin de mantener las tropas más compactas y empieza a detener

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.

Al esquivarlo con mucho susto una y otra vez, cada vehículo trata de escapar de la bestia rompehuesos.

- Why don't you pull over and take a rest for a while?
- How about stopping the car and taking a rest?

¿Qué tal si detienes el auto y te das un descanso?