Translation of "Side" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Side" in a sentence and their spanish translations:

side.

cesariano.

We walked along side by side.

Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro.

Studies that side by side compare cannabis

Estudios que comparan el cannabis de igual a igual

If we put them side by side,

si los ponemos uno al lado del otro,

Actually they fall side by side again

en realidad caen lado a lado de nuevo

She worked side by side with men.

Ella trabajaba lado a lado con otros hombres.

She sat side by side with me.

Ella se sentó hombro con hombro conmigo.

The girls were sitting side by side.

Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.

Not a side.

no un lado.

Which side won?

¿Qué lado ganó?

They put this epic side by side with terrorism

ponen esta épica al lado del terrorismo

Open the site side by side in May 2018.

abrirán el sitio uno al lado del otro en mayo de 2018.

- He is at her side.
- He's at her side.

Está a su lado.

- I'm on your side.
- I am on your side.

- Estoy de su lado.
- Estoy de tu lado.
- Soy tu aliado.
- Estoy a tu lado.

Tom has a good side and an evil side.

Tom tiene un lado bueno y uno malo.

- Time is on our side.
- Time's on our side.

El tiempo está de nuestra parte.

- Whose side are you?
- Which side are you on?

¿Del lado de quién estás?

So here, we're looking at two universes, side by side.

Aquí vemos dos universos, uno junto al otro.

The ship rolled from side to side in the storm.

El barco se balanceaba de lado a lado durante la tormenta.

- Whose side are you on?
- Which side are you on?

¿Del lado de quién estás?

What's the side effect?

¿Cuál es el efecto secundario?

We're on your side.

Estamos de tu lado.

Neither side will concede.

Ningún lado se rendirá.

I'm on your side.

- Estoy de tu lado.
- Soy tu aliado.

I'm by your side.

Estoy de tu lado.

Now you sit side-by-side in a bomb-proof truck.

Ahora se sienta uno al lado del otro en un camión a prueba de bombas.

Have a chance to work side by side with young professionals,

tienen la oportunidad de trabajar junto a jóvenes profesionales,

Here is also ... like a quad or a side by side ...

Aquí también hay ... como un quad o uno al lado del otro ...

- This medicine has no side effects.
- This medicine does not have side effects.
- This medicine doesn't have side effects.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

By listing both major side effects as well as minor side effects,

al mostrar tantos los efectos secundarios graves como los menores,

Did not say how to put it side by side with terrorism

no dijo cómo ponerlo al lado del terrorismo

I opened the door and saw two boys standing side by side.

Abrí la puerta y vi a dos chicos parados lado a lado.

- This medicine has no side effects.
- This medicine doesn't have side effects.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

- That goes on the other side.
- That belongs on the other side.

Eso va al otro lado.

And on the other side,

Y por otra parte,

Jump to the other side.

saltar al otro lado.

Just a little side chain.

una pequeña cadena lateral.

Over on this side, please.

Por aquí, por favor.

How about on this side?

¿Por este lado?

Just saying, nice side benefit.

Solo digo, un lindo beneficio secundario.

I'll be by your side,

Estaré contigo.

Tetanus in the left side.

Tétanos en el lado izquierdo.

Lie on your left side.

Acuéstate de tu lado izquierdo.

Law is on my side.

La justicia está de mi parte.

Neither side is without blame.

Ningún lado está libre de culpa.

Victory is on our side.

La victoria está de nuestro lado.

I sat by his side.

Me senté a su lado.

Luck's on my side today.

La suerte está de mi lado hoy.

Don't always take Tom's side!

¡No te pongas siempre del lado de Tom!

Go to the other side.

Va al otro lado.

What side are you on?

- ¿En qué bando estás?
- Qué bando estas?

But on the flip side,

pero por otro lado,

Then the flap opens. Then you drive the side by side on it.

Entonces se abre la solapa. Luego conduces uno al lado del otro.

- This medicine does not have side effects.
- This medicine doesn't have side effects.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

The next day, his HDTV literally begins rocking violently from side to side

Al día siguiente, su HDTV comienza literalmente meciéndose violentamente de un lado a otro

We flew side by side, making S-turns over and under each other,

Nosotros saltamos lado a lado, haciendo vueltas en "S" sobre y bajo cada uno,

- He is at her side.
- He's at her side.
- He's next to her.

- Está a su lado.
- Él está a su lado.

- This medicine has no harmful side-effects.
- This medicine has no harmful side effects.
- This medicine doesn't have any harmful side effects.

- Este medicamento no tiene efectos secundarios adversos.
- Este remedio no tiene efectos secundarios dañinos.

- Look at the sunny side of things.
- Look on the bright side of things.

Mira el lado positivo de las cosas.

- I wish I were by your side!
- I wish I were by your side.

¡Ojalá estuviera a tu lado!

We did a study where we really put the two products side by side

Hicimos un estudio en el que realmente comparamos los dos productos

And on the other side is -

Por otro lado,

And threw it on its side,

lo arrojó hacia un lado

"Jump to the other side" means

"Saltar al otro lado" implica

We are on the same side.

Estamos del mismo lado.

"Side effects include heart attack, stroke,

“Los efectos secundarios incluyen infarto, derrame cerebral,

If we have a missing side

si nos falta un lado

Watching her coming round the side,

la vi acercarse por el costado

That was such a side profile.

Ese fue un perfil lateral.

Every man has his weak side.

Todo el mundo tiene debilidades.

I side with a weaker party.

Soy aliado de los débiles.

He is always on my side.

Él siempre se pone de mi lado.

Let's look on the positive side.

Veamos el lado positivo.

One side were the invading Japanese

un lado estaban los japoneses invadiendo

I need you at my side.

Te necesito a mi lado.

He is seated by my side.

Él está sentado a mi lado.

Every culture has a dark side.

Toda cultura tiene un lado oscuro.

This medicine has no side effects.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

He is paralyzed down one side.

Él tiene un lado de su cuerpo paralizado.

He sat down by my side.

Él se sentó a mi lado.