Translation of "Resulted" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Resulted" in a sentence and their spanish translations:

And that would have resulted

y eso habría resultado en una reducción importante

That plan resulted with failure.

El plan resultó en fracaso.

Their plan resulted in failure.

Su plan resultó un fracaso.

Our plan resulted in failure.

- Nuestro plan acabó en fracaso.
- Nuestro plan acabó fracasando.

resulted in an unmitigated physiological response,

resultaba en una respuesta fisiológica no mitigada,

The success resulted from your efforts.

El éxito es fruto de tu esfuerzo.

The accident resulted from his carelessness.

El accidente fue fruto de su imprudencia.

The game resulted in a draw.

El juego terminó en un empate.

Her carelessness resulted in an accident.

Su descuido dio lugar a un accidente.

His carelessness resulted in the accident.

Sucedió un accidente como resultado de su falta de atención.

His persistent efforts resulted in failure.

Sus persistentes esfuerzos cayeron en el fracaso.

Nothing has resulted from his efforts.

- Sus esfuerzos no dieron ningún resultado.
- Sus esfuerzos no han llevado a nada.

Nothing has resulted from our efforts.

Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada.

Tom's diet resulted in weight loss.

La dieta de Tom hizo que perdiera peso.

The fight resulted in several arrests.

La pelea se saldó con varios arrestos.

The war resulted from a mistaken policy.

La guerra se produjo a causa de una política errada.

This resulted in well over 500 relevant vehicles,

Esto resultó en más de 500 vehículos relevantes,

The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.

Los conflictos entre los líderes dieron como resultado un seccionalismo poco saludable.

In short, all our efforts resulted in nothing.

O sea, que nuestros esfuerzos fueron para nada.

And resulted in over 1 million people dead.

Y resultó en más de 1 millón de personas muertas.

Two weeks of heavy rain resulted in flooding.

Dos semanas de chubascos causaron inundaciones.

Which resulted in the biological reorganization of the brain.

que resultó en la reorganización biológica del cerebro.

And massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

y el daño masivo a los órganos resultante era por la falta de oxígeno transportado.

And resulted in one of the most significant moments of my life.

y se convirtió en uno de los momentos más significativos de mi vida.

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

Se produjeron errores cruciales durante la campaña de Waterloo, las órdenes se desviaron y los comandantes

The same kinds of road diets resulted in a 17% crash rate reduction -- significantly

Las mismas dietas viales redujeron en un 17 % las colisionnes : cifra mucho menor

- Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
- Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.

El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.

Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.

El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

El incidente vino en pos de la admisión de responsabilidad, en una declaración publicada por la organización Al-Qaeda, de un ataque dirigido al palacio republicano en la ciudad de Al-Mucala en el sur de Yemen que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.