Examples of using "Unlike" in a sentence and their spanish translations:
a diferencia de otros animales
A diferencia de este mono aullador,
Entonces, a diferencia de otros juegos,
A diferencia de mi hermano, no sé nadar.
A diferencia de los encuentros románticos,
a diferencia de las leyes de la física,
y, a diferencia de cuando nieva, la lluvia derrite el hielo,
diferencia de las pequeñas giras por países alemanes.
A diferencia de su madre, ella es alta.
La adaptación de Rusia es diferente a todo lo que él ha encarado.
A diferencia de los problemas geométricos de dos o tres dimensiones
A diferencia de los empleados administrativos de Holland America Line, los
Físicamente ambos hermanos apenas se parecen.
Narrador: A diferencia de la cámara Predator que limita el campo visual,
A diferencia de otros, no parece ser no religioso
del país. Por otro lado, a diferencia por ejemplo de
a diferencia de todos los demás procesos, sí parece estar funcionando?
Vea, a diferencia de Maduro, Chávez fue un líder carismático y apreciado.
es que, a diferencia de nuestra genética, podemos cambiarlo
- La grúa, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.
- La grulla, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.
A diferencia de Sajonia, el rey Federico Guillermo se negó a hacer las paces con Napoleón.
un dolor diferente a cualquier dolor mental o físico que haya vivido.
Alguien que sí crió bien a los hijos, a diferencia del papá de él,
y a diferencia de las botellas de vino, yo no mejoraba con la edad.
Primero, a diferencia del plan de Charleroi, todas las posiciones dadas eran imprecisas.
A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo
A diferencia de las aves, las cuales alimentan y dan refugio a sus polluelos, los peces abandonan sus huevos.
Los tritones y salamandras, a diferencia de las ranas y los sapos, en la etapa adulta conservan la cola.
Es más, a diferencia de otros países como España, donde la ley prohíbe que los militares
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos.
No es tan diferente de los monitores de actividad que tal vez lleven puestos
el segundo detalle amigos también muy importante es que a diferencia de lo
A diferencia de "comadreja", el antepasado proto-germánico de la palabra 'armiño' no se ha establecido.
A diferencia de Aristóteles, Platón consideraba a las mujeres adecuadas para las posiciones más altas en su república.
Una feroz lucha sangrienta estática cuerpo a cuerpo se desarrolla, nada como los encuentros habituales de la caballería móvil de la época.
Las generalizaciones, en francés, requieren sistemáticamente el artículo definido, a diferencia de lo que ocurre con inglés, esperanto o portugués...
El problema era que a diferencia del Reino Unido, Canadá o Australia, la ley hizo el cambio voluntario
y a partir de allí con Facebook, a diferencia de Google, no los envías a una página donde
A diferencia del módulo de comando, Spider no tenía un escudo térmico, por lo que se quemaría si