Translation of "Moving" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Moving" in a sentence and their spanish translations:

- Stop moving!
- Stop moving.

- No te muevas.
- Deja de moverte.

Keep moving! [Bear] Keep moving!

¡Sigamos! ¡Sigamos!

And they just kept moving and moving and moving.

y continuaron moviéndose, moviéndose y moviéndose.

Moving on.

Sigamos.

Keep moving!

¡Sigamos avanzando!

* moving music *

* música en movimiento *

* Moving music *

* Música en movimiento *

Keep moving.

Sigue moviéndote.

I'm moving.

- Me estoy moviendo.
- Me mudaré.

We're moving.

- Nos estamos mudando.
- Nos mudamos.
- Nos vamos a mudar.
- Nos cambiamos.

Get moving!

¡Vámonos!

Stop moving.

No te muevas.

Stop moving!

¡Quieto ahí!

Let's keep moving.

Sigamos avanzando.

Let's get moving!

¡En marcha!

Okay, keep moving!

Bien, ¡sigamos avanzando!

Okay, keep moving.

Bien, sigamos.

* Moving classical music *

* Moviendo música clásica *

I'm moving in.

Me voy a mudar.

Tom stopped moving.

Tom dejó de moverse.

We're still moving.

Nosotros como habitualmente nos movemos.

I'm moving on.

- Lo superaré.
- Seguiré adelante.

- We are moving next month.
- We're moving next month.

Nos mudaremos el mes que viene.

- I am moving next month.
- I'm moving next month.

- Voy a mudar de casa el próximo mes.
- Me mudo el mes que viene.

- We are moving next month.
- We're moving house next month.

Nos mudaremos el próximo mes.

Okay, keep moving forward.

Bien, sigamos en marcha.

Okay, let's get moving.

Bien, sigamos avanzando.

Okay, let's keep moving.

Sigamos avanzando.

Keep moving this way.

Sigamos avanzando por aquí.

Let's keep moving forward.

Sigamos adelante.

- Get moving.
- Get going.

- Muévete.
- Muévase.

I'm moving to Boston.

Me mudo a Boston.

Why are we moving?

¿Por qué nos movemos?

Why isn't traffic moving?

¿Por qué no avanza el tráfico?

Tom saw something moving.

Tom vio algo moviéndose.

But time keeps moving on.

y va pasando el tiempo:

Keeping the streets moving smoothly.

manteniendo el tráfico fluido.

OK, let's get this moving.

Bien, empecemos.

Dynamic moving or static survival?

¿Supervivencia dinámica o estática?

Were moving and making sounds,

se movían y hacían sonidos,

The car is moving fast.

El auto se mueve rápido.

I am moving next month.

Me mudo el mes que viene.

That movie was really moving.

La película fue verdaderamente conmovedora.

You keep your hand moving.

Mantengan la mano en movimiento.

We're moving house next month.

Nos mudaremos el próximo mes.

We're moving away from here.

- Nos mudamos de aquí.
- Nos trasladamos de aquí.
- Nos vamos de aquí.

I'm not moving to LA.

No me voy a mudar para los Ángeles.

And after moving back to India,

Y tras mudarme a la India,

So, let's decide and keep moving.

Decidamos y sigamos avanzando.

Just like continents they are moving

al igual que los continentes se mueven

People were moving faster and faster.

La gente se iba moviendo más y más rápido.

Quit lazing around and get moving!

¡Deja de hacer el vago y muévete!

Something is moving behind the bush.

Algo se está moviendo detrás del arbusto.

Is formed moving west to east.

se forma moviéndose de oeste a este.

The line is moving very slowly.

La fila se mueve muy despacio.

Fast-moving stream of evolving information.

rápida y vasta de información cambiante.

- Is it true you're moving to Boston?
- Is it true that you're moving to Boston?

¿Es verdad que te trasladas a Boston?

- I am moving next month.
- Next month, I'm going to move.
- I'm moving next month.

Me mudo el mes que viene.

As society is moving towards electronic transaction,

Como sociedad que tiende a la transacción electrónica,

moving about 200 million USD every day.

que mueve unos 200 millones de dólares cada día.

People stop talking, some have problems moving.

La gente deja de hablar, algunos tienen problemas para la locomoción.

The key thing is to keep moving.

lo importante es seguir moviéndose.

From moving on and climbing that mountain.

de seguir avanzando y escalar esa montaña.

You start moving the dirt between plants,

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

Comets roam moving in the Oort cloud

Los cometas deambulan moviéndose en la nube de Oort

But it is moving towards Siberia now

pero ahora se está moviendo hacia Siberia

I assisted her in moving the furniture.

La ayudé a mover los muebles.

Tom is thinking about moving to Boston.

Tom está pensando mudarse a Boston.

That moving moment was captured in video.

Aquel emotivo momento fue captado en vídeo.

The fish swims by moving its tail.

El pez nada moviendo la cola.

There's something moving in the next room.

Hay algo moviéndose en la habitación contigua.

Tom is moving back in with us.

Tom se mudará de vuelta con nosotros.

I'm moving as fast as I can.

Me muevo tan rápido como puedo.

The boy tried moving the heavy sofa.

El chico intentó mover el pesado sofá.

Would you mind my moving your car?

¿Te molestaría si moviera tu carro?

Tom is moving into a new place.

- Tom se va a mudar a un sitio nuevo.
- Tom se está mudando a un sitio nuevo.

I'm afraid of moving on without her.

Tengo miedo de seguir sin ella.

Why is it moving around like that?

¿Por qué se está moviendo así?

You need to start moving people into

necesitas comenzar a mover personas