Translation of "Moves" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Moves" in a sentence and their spanish translations:

Nobody moves!

¡Que nadie se mueva!

He moves quickly.

Él se mueve rápido.

Then it moves randomly and moves inside the solar system

luego se mueve al azar y se mueve dentro del sistema solar

Oh! It actually moves.

¡Oh! Realmente se mueve.

And yet it moves!

¡Y sin embargo se mueve!

- Nobody moves!
- Don't move!

- ¡Que nadie se mueva!
- ¡No os mováis!

Love moves the world.

El amor mueve el mundo.

Don't make abrupt moves.

No hagas movimientos bruscos.

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

La Tierra se mueve alrededor del Sol.

Everybody moves around the king,

Todos se mueven alrededor del rey,

I like your dance moves.

Me gustan tus movimientos de baile.

To understand how your body moves,

para entender cómo se mueven sus cuerpos

I like your techno dance moves.

Me gustan tus movimientos de baile tecno.

The moon moves around the earth.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

Mark hits on everything that moves.

Mark flirtea con todo lo que se mueve.

What is the question that moves you?

¿cuál es la pregunta que los mueve?

It moves me to think of her.

Me emociona pensar en ella.

Which moves the moisture through the atmosphere.

que mueve la humedad por la atmósfera.

Watch the cucumber, see how he moves.

Miren al pepino, vean cómo se mueve.

So you can see the mouse moves

para que pueda ver los movimientos del mouse

And this moves on to the next town.

y luego se repite cuando el circo va a la ciudad siguiente.

And again because it moves fast and fast

y de nuevo porque se mueve rápido y rápido

But it moves up to meters in height

pero se mueve hasta metros de altura

What really moves you to become your best.

lo que realmente les impulse a ser el mejor.

The dogs bark, but the caravan moves on.

Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.

And second, she moves on to the next thing.

y segundo, pasa a lo siguiente.

But the rhino reads his moves, turns, and charges.

Pero el rinoceronte adivina sus movimientos, gira y ataca.

The air that moves right now in your nostrils.

el aire que se mueve ahora en la nariz.

The earth moves around the sun in 365 days.

La Tierra da una vuelta alrededor del Sol en 365 días.

The stone has a soul since it moves iron.

Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma.

We believed that the earth moves round the sun.

Pensábamos que la Tierra se movía alrededor del Sol.

That focus that moves your life in the right direction?

esa concentración que lleve nuestras vidas en la dirección correcta?

The match ended in a draw by repetition of moves.

El partido terminó en tablas por repetición de jugadas.

- Maria has a knack for playing chess, she checkmated me in ten moves.
- Maria is a chess whiz, she checkmated me in ten moves.

A María se le da muy bien jugar al ajedrez, me hizo jaque mate en diez movimientos.

In genuine listening, however, the spotlight moves to the other person.

En un proceso de real escucha,sin embargo, el centro de atención pasa al otro.

But this photo shows my preferred method of rehearsing the moves.

Esta foto muestra mi método preferido para ensayar los movimientos.

And if the prey moves to the right of the dragonfly,

Y si la presa se mueve a la derecha de la libélula,

Now the Anatolian plate moves 2.5 cm annually towards the west

ahora la placa de Anatolia se mueve 2.5 cm anualmente hacia el oeste

If you play like that, you'll be checkmated in ten moves.

Si juegas así, te habrán hecho jaque mate en diez movimientos.

- The earth moves around the sun.
- The Earth orbits the Sun.

La Tierra orbita al Sol.

And then he moves on, and he is completely unfazed by it."

después continúa, sin inmutarse por ello.

And then she would practice some moves shortly before executing her jump.

y entonces hacía algunos movimientos justo antes de realizar su salto.

And it moves from Albright College to the web and takes off.

y esto pasó del Albright College a la web y despegó.

He then moves his main line about 1km towards the approaching Romans.

Luego él mueve su línea cerca de 1 km hacia los romanos que se aproximan.

Fearing they might lose the battle, Eric moves to attack Olaf's flank.

Temiendo que puedan perder la batalla, Eric se mueve para atacar el flanco de Olaf.

After assembling in Sofia, Suleiman turns north and moves towards the Danube.

Después de reunirse en Sofia, Suleiman vira al norte y se moviliza hacia el Danubio.

The comet leaves a trail of light behind it as it moves.

El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve.

- The moon revolves around the earth.
- The moon moves around the earth.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

- The Earth moves around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

La Tierra gira alrededor del Sol.

And each student is a piece that moves in a very specific way.

y cada estudiante es una pieza que se mueve de un modo muy preciso.

Scipio again moves south, not wanting to risk being caught in the open.

Escipión se mueve al sur de nuevo, siendo atrapado a campo abierto.

That’s how this scene from 1998’s Snake Eyes moves from one shot —

Así es como esta escena de "Snake Eyes" de 1998 se mueve de una sola toma

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Cuanto más late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

Conforme se mueve la columna, una niebla baja envuelve el lago y al valle.

As the fighting moves north, the fast cavalrymen engage in hit and run attacks.

Conforme la lucha se mueve al norte, los veloces hombres de caballería se enfrascan en ataques de golpe y carrera.

- A dog barks; a man walks.
- The dogs bark, but the caravan moves on.

El perro ladra, el hombre camina.

In a whip pan, the camera moves so fast that the image becomes blurry.

En una panorámica, la cámara se mueve tan rápido que la imagen se vuelve borrosa.

From the Gulf moves slowly into the plains, meanwhile the jet stream from the

desde el Golfo se mueve lentamente entre las llanuras, mientras la corriente del jet, proveyente de

She moves like a queen and shows that she has rhythm in her blood.

Se mueve como una reina y muestra que tiene el ritmo en la sangre.

Wasting no time, Vlad hires his own uniformed mercenary army and moves to consolidate his

Sin desperdiciar tiempo, Vlad contrata a su propio ejército mercenario uniformado y se moviliza para consolidar su

King John moves to intercept Lancaster, but the fast-moving raiders manage to evade battle.

El rey John se moviliza para interceptar a Lancaster, pero los saqueadores veloces logran evitar la batalla.

The African plate, on the other hand, moves 1.5 cm annually towards the northwest direction.

La placa africana, por otro lado, se mueve 1,5 cm al año hacia la dirección noroeste.

The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!

La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!

- The moon moves around the earth.
- The moon circles the earth.
- The Moon orbits the Earth.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

We'll have to make room for your mother when she moves into our house with us.

Tendremos que hacer espacio para tu madre cuando se mude con nosotros a nuestra casa.

So when a smaller object moves in a straight line along this space, it gets diverted because

Cuando un objeto más pequeño se mueve en línea recta en este espacio

Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.

Antes la gente no sabía que la tierra es redonda y que se mueve alrededor del sol.

In chess competitions, each player has a certain time, controlled by a clock, to make their moves.

En las competiciones de ajedrez, cada jugador tiene un tiempo determinado, controlado por un reloj, para realizar sus movimientos.

When an object moves away from Earth, the light that it is giving off is seen in longer wavelengths. When an object moves toward Earth, the light that it is giving off is seen in shorter wavelengths.

Cuando un objeto se aleja de la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más largas. Cuando un objeto se acerca a la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más cortas.

- The earth moves around the sun.
- The earth goes around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

La Tierra gira alrededor del Sol.

3) And as soon as his troops are rested he quickly moves to secure the loyalty of Gallic tribes.

3) Y tan pronto y descansen sus tropas él se mueve para asegurar la lealtad de las tribus gálicas.

The city moves, cars flow in its veins, men and women fill out its body. Everything is connected in the pulsating city.

La ciudad se mueve, los coches corren en sus venas, los hombres y las mujeres llenan su cuerpo. Todo está interconectado en la ciudad palpitante.

The knight moves in the shape of the letter "L": two squares vertically and one horizontally, or one square vertically and two horizontally.

El caballo se mueve según la figura de la letra "L": dos cuadrados en vertical y uno en horizontal, o un cuadrado en vertical y dos en horizontal.

You learn a lot by trying to solve chess problems - for example, how in a given position white will checkmate in three moves.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

Solving a tactical exercise, understanding a difficult ending, following a live match and trying to "guess" the moves that will be played. All of this is fun.

Resolver un ejercicio táctico, comprender un final difícil, seguir un juego en vivo y tratar de "adivinar" los movimientos que se jugarán. Todo esto es divertido.

Combination is a tactical maneuver, usually in a sequence of two or more moves, that a player performs sacrificing material, often in a spectacular way, in order to checkmate the opponent's king or put him in an irreparably disadvantageous situation.

La combinación es una maniobra táctica, generalmente en una secuencia de dos o más movimientos, que un jugador realiza sacrificando material, a menudo de manera espectacular, para dar jaque mate al rey del oponente o ponerlo en una situación de desventaja irreparable.

Blind chess is a type of chess in which a chess player makes his moves without seeing the board and without making any written record. Therefore, he has to keep all the positions of the game exclusively in his memory.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.