Translation of "Mount" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Mount" in a sentence and their spanish translations:

It's on Mount Everest.

Está en el monte Everest.

Melt our iron mount

derrite nuestro soporte de hierro

Mount the horse, please.

Monta en el caballo, por favor.

Have you ever climbed Mount Everest?

¿Alguna vez has escalado el Monte Everest?

You can mount any kind of

tú puedes montar cualquier tipo de

We scaled up Mount Fuji last year.

El año pasado escalamos el monte Fuji.

Mount Everest is the world's highest peak.

El monte Everest es el pico más alto del mundo.

Mount Everest is also known as Qomolangma.

El Monte Everest es conocido también como Qomolangma.

How many people have climbed Mount Everest?

¿Cuánta gente escaló el Monte Everest?

He held his cabinet meeting on Mount Everest.

quien celebró una reunión de su gabinete en el monte Everest.

Mount Elbrus is the highest mountain in Europe.

El monte más alto en Europa es el monte Elbrus.

Mount Kilimanjaro is the highest mountain in Africa.

El Kilimanjaro es la montaña más alta de África.

Mount Tahat is the highest point in Algeria.

El monte Tahat es el punto más alto en Argelia.

The tallest mountain in the world is Mount Everest.

La montaña más alta del mundo es el monte Everest.

In clear weather one can see Mount Fuji from here.

Con buen clima se puede ver el monte Fuji desde aquí.

Tom wants us to mount the TV on the wall.

Tom quiere que pongamos el televisor en la pared.

Mount Everest is the largest mountain in the whole world.

El monte Everest es la montaña más grande del mundo.

And the Lord came down upon Mount Sinai, in the very top of the mount, and he called Moses unto the top thereof.

Yahvé bajó al monte Sinaí, a la cumbre del monte, y llamó a Moisés a la cima del monte.

It's a bit like climbing Mount Everest or graduating high school;

Es como subir al Monte Everest o graduarte de la escuela secundaria;

The Jezreel valley was surrounded by Mount Gilboa in the south

El valle Jezreel estaba rodeado por el monte Gilboa al sur

He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.

Fue miembro de la expedición que escaló el Everest.

It's not like we are climbing Mount Everest, so stop complaining already.

No es como si estuviésemos escalando el monte Everest, así que no te quejes.

- Mount Elbrus is the highest mountain in Europe.
- Elbrus is Europe's highest mountain.

Elbrus es la montaña más alta de Europa.

And Moses said to the Lord: The people cannot come up to Mount Sinai: for thou didst charge, and command, saying: Set limits about the mount, and sanctify it.

Moisés respondió a Yahvé: El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque nos has advertido, diciendo: "Señala un límite alrededor del monte y decláralo sagrado."

Today he runs a major research center at Mount Sinai Hospital in New York.

administra un centro de investigación en el Hospital Monte Sinaí, en Nueva York.

By spring of 217BC Hasdrubal musters a large enough army to mount an offensive against Gnaeus.

Para la primavera de 217 AC Hasdrubal reúne un ejército lo suficientemente grande para montar una ofensiva contra Cneo.

Many years ago, the great British explorer George Mallory, who was to die on Mount Everest,

Hace muchos años, se le preguntó al gran explorador británico George Mallory, que iba a morir en el monte Everest,

Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.

- Quienquiera que quiera aprender a andar a caballo tiene que aprender primero a montarse y desmontarse correctamente.
- El que quiera aprender a cabalgar primero tiene que aprender a montar y desmontar del caballo correctamente.
- Quien quiera aprender a montar a caballo, primero debe saber montar y desmontar correctamente.

- Mt. Everest is the highest peak in the world.
- Mount Everest is the world's highest peak.

El monte Everest es el pico más alto del mundo.

And all Mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible.

Todo el monte Sinaí humeaba, porque Yahvé había descendido sobre él en el fuego. Subía el humo como el de un horno, y todo el monte retemblaba con violencia.

And ... what do you think they did? Well... neither more nor less than to mount a whole revolution

y... ¿qué pensais que hicieron? Pues... ni más ni menos que montar toda una revolución

And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed ye go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount, dying he shall die.

Señala un límite alrededor del monte, y di: Guardaos de subir al monte o de tocar su falda. Quien toque el monte morirá.

- Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
- Mount Fuji is Japan's most famous mountain.
- Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.

- El monte Fuji es la montaña más famosa de Japón.
- El monte Fuji es la montaña más célebre de Japón.

And when Moses had brought them forth to meet God, from the place of the camp, they stood at the bottom of the mount.

Moisés hizo salir al pueblo del campamento, al encuentro de Dios, y se detuvieron al pie del monte.

- In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
- In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.

En todos mis viajes, nunca he visto una montaña más hermosa que el monte Everest.

And let them be ready against the third day; for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people, upon Mount Sinai.

Y estén preparados para el tercer día; porque el tercer día descenderá Yahvé sobre el monte Sinaí a la vista de todo el pueblo.

The witch saw there was no help to be got from her old servants, and that the best thing she could do was to mount on her broom and set off in pursuit of the children.

La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.

And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments, he said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.

Moisés bajó del monte, adonde estaba el pueblo, lo purificó y ellos lavaron sus vestidos. Y dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a vuestra mujer.

Our land, our land, our fatherland, sound loud, o name of worth! No mount that meets the heaven’s band, no hidden vale, no wave-washed strand, is loved, as is our native North, is loved, as is our native North.

Nuestra tierra, nuestra tierra, nuestra patria, sonido alto, o ¡nombre de valía! Ningún monte que toque la franja del cielo, ningún valle escondido, ningún mechón lavado y atrapado, es amado, como nuestro nativo Norte; es amado, como nuestro nativo Norte.

No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or he shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.

Nadie pondrá la mano sobre el culpable; será apedreado o asaeteado, sea hombre o animal; no quedará con vida. Sólo cuando suene el cuerno podrán subir al monte.

And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud; and the people that was in the camp, feared.

El tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta. Todo el pueblo, en el campamento, se echó a temblar.

And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off, saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.

Todo el pueblo percibía los truenos y relámpagos, el sonido de la trompeta y el monte humeante, y temblando de miedo se mantenía a distancia. Dijeron a Moisés: Háblanos tú y te entenderemos, pero que no nos hable Dios, no sea que muramos.