Translation of "Moscow" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Moscow" in a sentence and their spanish translations:

Rusia, Putin, Moscow

Rusia, Putin, Moscú.

Do you like Moscow?

¿Te gusta Moscú?

I live in Moscow.

Vivo en Moscú.

Will Moscow accept it?

lo aceptará Moscú.

Did you like Moscow?

¿Te gustó Moscú?

Moscow is in Russia.

Moscú está en Rusia.

My story starts in Moscow.

Mi historia empieza en Moscú.

The man is visiting Moscow.

El hombre está visitando Moscú.

Napoleon's army advanced on Moscow.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

Moscow is a Russian town.

Moscú es una ciudad rusa.

And Yuri's looking off to Moscow,

Y Yuri mira hacia Moscú,

An airplane from Moscow to Cairo

Un avión de Moscú a El Cairo

Really moscow is a little low

realmente Moscú es un poco bajo

Napoleon's army has advanced to Moscow.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

Is it really cold in Moscow?

¿Hace mucho frío en Moscú?

This coat was purchased in Moscow.

Este abrigo fue comprado en Moscú.

During the retreat from Moscow, the 57-year-old  

Durante la retirada de Moscú, el

But now he was just 230 miles from Moscow.

Pero ahora estaba a 230 millas (370 kms) de Moscú.

The climate here is milder than that of Moscow.

El clima aquí es más suave que el de Moscú.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

Hay correo aéreo Tokio-Moscú.

Have to remain under the exclusive influence of Moscow.

tienen que quedar bajo la influencia exclusiva de Moscú.

"How long will you remain in Moscow?" "Until Sunday."

- "¿Hasta cuándo te quedás en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."

Murat remained with the army  during the retreat from Moscow,  

Murat permaneció con el ejército durante la retirada de Moscú,

You've got another four day's journey before you reach Moscow.

A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú.

How many kilometers are there from Moscow to St. Petersburg?

¿Cuántos kilómetros hay de Moscú a San Petersburgo?

Meanwhile, Beijing's relations with Moscow, you can imagine, were very different.

Mientras tanto, las relaciones de Pekín con Moscú, ya os podéis imaginar, eran muy diferentes.

Will Trump reissue the Nixon deal but switch Beijing to Moscow?

¿Logrará Trump reeditar el acuerdo de Nixon pero cambiando Pekín por Moscú?

Six weeks later, the Grande Armée  began its infamous retreat from Moscow.

Seis semanas después, la Grande Armée inició su infame retirada de Moscú.

South to join up with Napoleon’s  army on its retreat from Moscow.

hacia el sur para unirse al ejército de Napoleón en su retirada de Moscú.

She studied fashion design and then spent time in Paris and Moscow.

Estudió diseño de moda y luego pasó un tiempo en París y Moscú.

Moscow has such great control over the economy, defense and foreign policy

Moscú tiene un control tan grande sobre la economía, la defensa y la política exterior

To the world is good. one vision thet Moscow don´t have

al mundo es bueno, una visión que Moscú no comparte.

The pro-Moscow move led to massive protests in the capital Kiev,

La acción pro-Moscú llevó a protestas masivas en la capital Kiev,

Wassily Kandinsky was born on the 16th of December 1866 in Moscow.

Vasili Kandinsky nació el 16 de diciembre de 1866 en Moscú.

That autumn, his corps attempted to cover  the main army’s retreat from Moscow.

Ese otoño, su cuerpo intentó cubrir la retirada del ejército principal de Moscú.

The strategy of Nixon and Kissinger only that changing to Beijing by Moscow.

la estrategia de Nixon y Kissinger solo que cambiando a Pekín por Moscú.

If you only knew how dear the evenings near Moscow are to me!

¡Si supieran ustedes lo queridas que son para mí las noches cerca de Moscú!

Destruction on that campaign - first through  exhaustion and disease on the march to Moscow;  

del cuerpo en esa campaña, primero por agotamiento y enfermedad en la marcha hacia Moscú;

Ereban can not reach an agreement with Tehran unless Moscow accepts it. " Ruben Mergrabyan,

Ereban no puede llegar a un acuerdo con Teherán a menos que Moscú lo acepte”. Ruben Mergrabyan,

It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.

Lo mejor es traer puesta una gorra en la cabeza durante los inviernos fríos de Moscú.

At five o'clock in the afternoon in Paris, what time is it in Moscow?

A las cinco de la tarde en París, ¿qué hora es en Moscú?

Since Poland, a country located in the middle of the way between Paris and Moscow

Desde que Polonia, un país que está situado a medio camino entre París y

Of the USSR. For you to grasp how big the control of Moscow over Poland,

satélite de la Unión Soviética. Por cierto para que os hagáis una idea de lo

It was during the retreat from Moscow that Ney ensured his place among the legends of

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

Moscow came to raise the sending of troops from the Warsaw Pact, to which Romania opposed.

Moscú llegó a plantear el envío de tropas del Pacto de Varsovia, a lo que se opuso Rumanía.

Did you know that Julia lived 10 years in Moscow? That's why she speaks Russian so well.

¿Sabías que Julia ha vivido diez años en Moscú? Con razón habla ruso tan bien.

Communicated with Moscow to make it clear that the United States would not accept under any Concept

comunicó con Moscú para dejarles claro que Estados Unidos no aceptaría bajo ningún

Tom lost his passport and all his credit cards when he was visiting his girlfriend in Moscow.

Tom perdió su pasaporte y todas sus tarjetas de crédito cuando estaba visitando a su novia en Moscú.

Of course, of this Moscow does not want to hear or speak, in his opinion the Soviet spaces

Por supuesto, de esto Moscú no quiere oír ni hablar, en su opinión los espacios soviéticos

But in spite of this, if it wants to gain the support of Moscow it would have to make concessions

Pero  a pesar de ello, si quiere ganarse el apoyo de Moscú tendría que hacer concesiones

For the convenience of blind passengers, on the Moscow metro the station announcements are in a male voice if you are moving towards the center of the city, and in a female one if you are moving away.

A fin de ser conveniente a los pasajeros ciegos, los anuncios de los metros en Moscú están en voz masculina si se va hasta el centro y en voz femenina si se va del centro.