Translation of "Monkeys" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Monkeys" in a sentence and their spanish translations:

Monkeys.

¡Los monos!

Monkeys climb trees.

Los monos se suben a los árboles.

Monkeys are intelligent.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

We're all monkeys.

Todos somos monos.

Monkeys are sacred around here.

Los monos son sagrados aquí.

Even monkeys fall from trees.

Hasta los monos caen de los árboles.

- Monkeys feed on insects, fruits and roots.
- Monkeys feed on insects, fruits, and roots.

Los monos se alimentan de insectos, frutas y raíces.

The forest is teeming with monkeys.

El bosque está lleno de monos.

The monkeys are grooming each other.

Los monos se espulgan unos a otros.

- Apes are intelligent.
- Monkeys are intelligent.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

What kind of monkeys are those?

¿Qué clase de monos son ésos?

Monkeys can learn a lot of tricks.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

There are many monkeys on the mountain.

Hay muchos monos en la montaña.

It's easy for monkeys to climb trees.

Para los monos es sencillo trepar árboles.

Monkeys feed on insects, fruits, and roots.

Los monos se alimentan de insectos, frutas y raíces.

In monkeys that have lost a hand, for example,

En monos que han perdido una mano, por ejemplo,

A family of owl monkeys is just waking up.

una familia de micos nocturnos se está despertando.

It's a bit more like playing three monkeys, but

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

Together the chimpanzees and the baboons and the monkeys

Juntos, los chimpancés, babuinos y monos,

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

Monkeys kill people too, but only if they have guns.

Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas.

But like all young monkeys, he has a lot to learn.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

These are wavelengths beyond the spectrum visible to humans and monkeys.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

- The monkeys are grooming each other.
- The apes groom each other.

Los monos se espulgan unos a otros.

We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.

No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.

Monkeys do not complain about not having been made into men.

Los monos no se lamentan de no haber sido hombres.

The monkeys will also suffer in the coming years. It seems that the

Los monos también sufrirán en los próximos años. Parece que los

- We saw the monkey at the zoo.
- We saw monkeys at the zoo.

Vimos monos en el zoo.

Of the many kinds of monkey in South America, only owl monkeys operate after dark.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

- Even the worthy Homer sometimes nods.
- Every man has his faults.
- Even monkeys fall from trees.

Hasta los monos se caen de los árboles.

- It is easy for a monkey to climb a tree.
- It's easy for monkeys to climb trees.

Para los monos es sencillo trepar árboles.

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

Somos solo una raza avanzada de monos en un planeta menor de una estrella muy mediana. Pero podemos entender el universo. Eso nos convierte en algo muy especial.

We’ve all heard that a million monkeys banging on a million typewriters will eventually reproduce the entire works of Shakespeare. Now, thanks to the Internet, we know this is not true.

Todos hemos oído que un millón de monos tecleando sobre un millón de máquinas de escribir, con el tiempo llegarían a reproducir las obras completas de Shakespeare. Ahora, gracias a Internet, sabemos que esto no es cierto.