Translation of "Roots" in German

0.004 sec.

Examples of using "Roots" in a sentence and their german translations:

Know your roots.

Kenne deine Wurzeln.

Some plants have aerial roots.

Manche Pflanzen haben Luftwurzeln.

Quadratic equations have 2 roots.

Quadratische Gleichungen haben zwei Lösungen.

Many Christian rituals have pagan roots.

Viele christliche Rituale haben heidnische Wurzeln.

Use this function to calculate square roots.

Verwenden Sie diese Funktion, um Quadratwurzeln zu berechnen.

The tree's roots extend deep into the earth.

Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.

The roots of this tree go down deep.

Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

Die Wurzeln wachsen über- und ineinander. Tiefer, klebriger Schlamm.

I'm fighting time, tide... and the roots from hell.

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

The square roots of 3 are √3 and -√3.

- Die zweiten Wurzeln von 3 sind √3 und −√3.
- Die Quadratwurzeln von 3 sind √3 und −√3.

I mean they all have the same roots, don't they?

Sie haben alle die gleichen Ursprünge

Our happy moments have roots; we don't easily forget them.

Unsere glücklichen Momente haben Wurzeln; wir vergessen sie nicht so leicht.

The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.

Die Wurzeln der Bildung sind bitter, aber die Frucht ist süß.

Two things children should get from their parents: roots and wings!

Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel!

This potion is made from mandrake roots, as well as other secret ingredients.

Dieser Trank wurde aus Alraunwurzeln sowie anderen, geheimen Zutaten hergestellt.

The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.

Die Wurzeln des Baums haben an verschiedenen Stellen des Bürgersteigs den Zement durchbrochen.

Change your opinions, keep to your principles; change your leaves, keep intact your roots.

Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu; ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln.

If you have no food, you've got to eat roots and insects in order to survive.

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.

Racism has its roots in the distrust and scorn for people who differ in their appearance and their culture.

Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.

Dummling set to work, and cut down the tree; and when it fell, he found, in a hollow under the roots, a goose with feathers of pure gold.

Der Dummling ging hin und hieb den Baum um, und wie er fiel, saß in den Wurzeln eine Gans, die hatte Federn von reinem Gold.

The King's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell, pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did nothing but lament and weep over the loss of his dearest wife.

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerz, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab. Das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Walde umher, aß nichts als Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.