Translation of "Individual" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their spanish translations:

Not as individual beings,

pero no como seres individuales,

Each containing individual micromeds.

y cada uno contiene micromedicamentos individuales.

Not about the individual.

no con el individuo.

Each individual is different.

Cada persona es distinta.

What a disgusting individual!

Que individuo más repugnante.

And greater individual well being.

y un mayor bienestar individual.

Now speaking of individual performance,

Bien, en cuanto a trabajo individual,

individual performance is highly visible.

que el trabajo individual es bien visible.

The extremely visible individual performance.

El rendimiento individual extremadamente visible.

Every situation requires individual analysis.

Toda situación requiere un análisis individual.

Each individual paid 1,000 dollars.

Cada persona ha pagado mil dólares.

Accommodation is in individual tents.

El alojamiento es en tiendas individuales.

It is our individual responsibility

Es responsabilidad de cada uno

We must respect individual liberty.

Debemos respetar las libertades individuales.

- Individual liberty is the essence of democracy.
- Individual freedom is the foundation of democracy.

La libertad individual es la esencia de la democracia.

In their individual freedom as communicators

de su libertad individual como comunicadores

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

El sacrificio individual asegura la supervivencia de la colonia.

From which the individual obligation arises.

del que surge la obligación individual.

An individual has rights and responsibilities.

Una persona tiene derechos y responsabilidades.

And figure out individual niche sites.

y descubrir sitios de nicho individuales.

How an individual can be led astray

cómo se puede engañar a alguien

These individual patterns, this variability and change

estos patrones individuales, esta variabilidad y cambio

It's all about improving our individual grades,

Todo se trata de mejorar nuestra nota personal,

If we make individual performance highly visible,

Si hacemos el trabajo individual claramente visible,

Without strategy, battles are disconnected individual events.

Sin estrategia, las batallas son eventos individuales sin conexión.

Collected the individual fibers with fine tweezers.

recolectamos las fibras individuales con pinzas finas.

That would have taken an individual scientist

que le hubieran llevado a un científico

Put price labels on each individual item.

Pega una etiqueta de precio a cada producto por separado.

Individual freedom is the soul of democracy.

La libertad individual es el alma de la democracia.

Not as a threat to our individual privilege.

no como una amenaza para nuestro privilegio individual.

I was a complete, upright and whole individual.

Era un individuo completo, íntegro e integral.

That can be karma in the individual life,

Eso puede ser karma en la vida individual, de

How can the individual decide about the body?

¿Cómo puede el individuo decidir sobre el cuerpo?

Must therefore be personally tailored to the individual.

deben estar personalmente diseñadas para cada individuo.

Each child has an individual way of thinking.

Cada niño tiene su modo individual de pensar.

I truly care for her as a individual,

Realmente me preocupo por ella como individuo,

They were stuck in their individual prisons of depression.

Estaban atrapados en su celda individual depresiva.

We need to create value in our individual stories.

necesitamos darle valor a nuestra historia individual.

To climb out of my dark, individual, controllable world,

A escalar fuera de mi mundo oscuro, individual, controlable

Each individual needs to find the most suitable way

cada individuo necesita encontrar la manera más adecuada

Would our individual bills go down? Our health premiums?

¿Bajarían nuestras facturas individuales? ¿Nuestras primas de salud?

How does the individual relate to the general public?

¿Cómo se relaciona el individuo con el público en general?

An individual is the smallest unit of the society.

Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.

For any given individual, they may not mean much.

sobre un individuo dado, pueden no significar mucho.

They'll look at each and every single individual page.

Mirarán a cada uno y cada página individual.

An individual dressed as a gorilla walks into the fray,

alguien disfrazado de gorila aparece en pantalla,

Refers to an individual who helps to conceive a child

se refiere a un individuo que ayuda a concebir un niño,

All 110 hotel rooms are original and, above all, individual.

Las 110 habitaciones del hotel son originales y, sobre todo, individuales.

And a member of the doctors for individual vaccination decisions.

y miembro de los médicos para las decisiones de vacunación individuales.

It's pointless to argue with a disturbed individual like that.

Es inútil discutir así con un individuo trastornado.

It's the language of gymnastics that's not based on individual muscles

Es el lenguaje de la gimnasia no con base en músculos individuales

Because we'll be bringing them up to recognize their individual potential,

Porque los criaremos para ser capaces de reconocer su potencial individual,

An individual with two eyes aligns him or herself in space

Un individuo con dos ojos se alinea en el espacio

This was primarily a large open area with individual trees that

Se trataba principalmente de una gran área abierta con árboles individuales que

That, in contrast to therapies or individual attempts at healing, they

que, a diferencia de las terapias o los intentos individuales de curación,

Do not look at the individual, but at the general public.

no miran al individuo, sino al público en general.

Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words.

Google Translate no puede traducir frases o dar definiciones de palabras individuales.

The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.

El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.

- Each individual is different.
- Everyone is different.
- Everyone's different.
- Everybody is different.

- Todas las personas son diferentes.
- Cada persona es distinta.

Is an individual story of horror at a level that we cannot imagine.

Es una historia de horror a un nivel que no podemos imaginar.

I think that shows the power that's going to be in individual creators now,

Pienso que esto muestra el poder de ser un creador independiente ahora,

An individual with one eye should not be able to see the third dimension.

un individuo con un ojo no es capaz de ver la tercera dimensión.

What happens at the individual level adds up across the world and over time.

Lo que sucede a nivel individual se suma en todo el mundo y con el tiempo.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

Él es un tipo raro.

One individual or a couple of individuals could deliver a strategic-level attack on

Un individuo o un par de individuos podría llevar a cabo un ataque de nivel estratégico en

Simply because it did not take information about you as an individual into account.

simplemente porque no tuvo en cuenta nuestra información como individuos.

Intervenes more and more in the life of the individual in the form of medicine.

interviene cada vez más en la vida del individuo en forma de medicina.

The individual soul should seek for an intimate union with the soul of the universe.

El alma individual debe buscar una íntima unión con el alma del universo.

The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.

Los japoneses prestan más atención al grupo o la organización que a la persona.

- Each individual paid 1,000 dollars.
- Each person paid a thousand dollars.
- Each person paid one thousand dollars.

- Cada persona pagó mil dólares.
- Cada persona ha pagado mil dólares.

My belief that governments serve the individual, and not the other way around, is shaped by America’s story.

Mi creencia de que los gobiernos sirven al individuo, y no al revés, está determinada por la historia de Estados Unidos.

Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.

A pesar de tener un sistema reproductor masculino y femenino, la lombriz necesita de otro individuo para que la fecundación ocurra.

They identified two brain areas with sizes that are apparently associated with the ideas and political values of an individual.

Ellos identificaron dos áreas del cerebro cuyos tamaños aparentemente se asocian a los valores e ideas políticas de una persona.

I want a religion that respects the differences that exist between people and that states that each individual has their own personality.

Quiero una religión que respete las diferencias que existen entre la gente y que afirme que cada individuo tiene su propia personalidad.

A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.

El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.

I could prove God statistically. Take the human body alone — the chances that all the functions of an individual would just happen is a statistical monstrosity.

Yo podría probar estadísticamente que Dios existe. Tómese solo el cuerpo humano — la posibilidad de que todas las funciones de una persona sucedieran por casualidad es una monstruosidad estadística.

One doesn't only live their life as an individual human, without realizing it, that person lives their life within their era and with the people within that era.

Una persona no vive sólo individualmente como humano, sino que también vive, aun sin ser consciente, su propia época y la vida de sus contemporáneos.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.

After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capability to find in his life one particular mission to fulfill.

Después de pensarlo por años, llegué a la conclusión de que el sentido de la vida de todos es en verdad: encontrar el sentido de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único y cada uno de nosotros tiene su propia capacidad de encontrar en la vida una misión particular para cumplir.

After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.

Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.

After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.

Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.