Translation of "Includes" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Includes" in a sentence and their spanish translations:

And that includes me.

y me incluyo.

The price includes tax.

El precio incluye impuestos.

Paella often includes snails.

La paella a menudo incluye caracoles.

It includes major banks

incluye a los principales bancos del

This amount includes tax.

Este monto incluye impuestos.

The entrée includes a beverage.

La entrada incluye una bebida.

Ubuntu includes lots of software.

- Ubuntu incluye mucho software.
- Ubuntu incluye muchos programas.

And this includes both direct costs,

Y esto incluye los costos directos,

And that includes India and China.

Esto incluye a India y China.

That includes cabbage, broccoli, cauliflower, Brussels sprouts,

Esto incluye al repollo, broccoli, coliflor, coles de Bruselas;

It includes a lot of different behaviors,

Esto incluye diferentes comportamientos:

includes the necessity of a contingency plan.

implica la necesidad de un plan de contingencia.

This includes a cultivated atmosphere with music.

Esto incluye una atmósfera cultivada con música.

A contains B and B includes A.

A contiene a B, y B incluye a A.

And this includes, by the way, parents,

Y por cierto, esto incluye a los padres,

Tom's lunch includes a sandwich and an apple.

El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana.

By putting appealing sentence, that includes the keywords,

Al poner una frase atractiva, que incluye las palabras clave,

With the past that includes any amount of judgment.

cuando te han juzgado en el pasado.

My career in the government includes many overseas assignments.

Mi carrera en el gobierno incluye numerosas labores en el extranjero.

The price of the meal includes a service charge.

El precio del plato incluye un cargo por el servicio.

Her library comprises 3500 and includes many first editions.

Su biblioteca se compone de 3500 ejemplares e incluye muchas primeras ediciones.

The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.

La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales.

The price shown in this advertisement only includes the frame.

El precio indicado en este anuncio solo incluye los marcos.

Her library has 3,500 books and includes many first editions.

Su biblioteca tiene 3.500 libros e incluye muchas primeras ediciones.

This pizza recipe includes hard-boiled eggs, tomatoes and oregano.

Esta receta de pizza incluye huevos duros, tomate y orégano.

Which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

que incluye mechones de pelo, uñas, dientes de leche y ADN.

That includes cars, houses, yachts, jewelry — and even cold, hard cash.

Esto incluye autos, casas, yates, joyas, e incluso dinero en efectivo

It also includes things we owe other people, like student loans.

También incluye cosas que le debemos a otras personas, como deuda estudiantil

In the lights of some, freedom necessarily includes the freedom to starve.

Según algunos, la libertad incluye necesariamente la libertad de morirse de hambre.

The price of my piano lessons includes the use of the piano.

El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano.

Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns.

La comedia siempre incluye un poco de tragedia. Por eso hay payasos tristes.

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Su extraordinaria gama de regalos incluye bustos y estatuillas del propio Emperador ...

This of course also includes a lot of rust and patina and old

Esto, por supuesto, también incluye mucho óxido y pátina y algo viejo

This book includes a variety of foods and their important facts related to health.

Este libro incluye una variedad de alimentos y sus hechos importantes relacionados con la salud.

The first six which includes our Earth have been known for a very long time.

Los primeros seis, incluyendo la Tierra, se conocen desde hace mucho tiempo.

And this implies send all troops to any area there were Al Qaeda cells, which includes

Y eso implica mandar tropas a todas las zonas donde hay cÈlulas de Al Qaeda, lo cual incluye

The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.

La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."

En los EEUU, parte del proceso de inscripción en las universidades suele incluir un ensayo sobre "Por qué quiero ir a la universidad".

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.

- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in the United States, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million US Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.