Translation of "Costs" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Costs" in a sentence and their hungarian translations:

- It costs a packet.
- It costs a tidy sum.
- It costs a lot.

Sokba kerül.

- It costs an arm and a leg.
- It costs a packet.
- It costs a tidy sum.
- It costs a lot.

Sokba kerül.

Dreaming costs nothing.

Az álmok semmibe se kerülnek.

Courtesy costs nothing.

Az udvariasság nem kerül semmibe.

Everything costs money.

- Mindenért fizetni kell.
- Minden pénzbe kerül.

- This book costs 3,000 yen.
- That book costs 3,000 yen.

Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.

It costs 2 euros.

Két ercsibe kerül.

It costs too much.

- Túl sokba kerül.
- Túl drága.

A favor costs nothing.

- Egy szívesség semmibe sem kerül.
- Egy szívesség nem kerül semmibe.
- A szívesség nem kerül pénzbe.

It costs twenty euros.

- Az húsz euró.
- Húsz euróba kerül.

This costs 10 forints.

Ez 10 forintba kerül.

It only costs $10.00!

Csak tíz dollárba kerül.

A permanent costs extra.

- A dauer feláras.
- Dauerrel többe kerül.

It costs two Euros.

- Két euró.
- Ennek két euró az ára.
- Ez két euróba kerül.

We cut our living costs.

Visszaveszünk a megélhetési költségünkből.

This CD costs ten dollars.

Ez a CD tíz dollárba kerül.

This shirt costs ten dollars.

Ez az ing tíz dollárba kerül.

It costs around thirty Euros.

Ez körülbelül harminc euróba kerül.

That book costs 3,000 yen.

Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.

The book costs five dollars.

A könyv öt dollárba kerül.

We need to cut costs.

Csökkentenünk kell a költségeket.

It costs 3000 Japanese yen.

Ez 3000 japán jenbe kerül.

The tea costs two euros.

A tea két euróba kerül.

The ticket costs 100 euros.

A jegy száz euróba kerül.

This book costs 3,000 yen.

- Ez a könyv 3 000 jenbe kerül.
- Ennek a könyvnek 3 ezer jen az ára.

The book costs 4 dollars.

A könyv négy dollárba kerül.

Silver costs less than gold.

Az ezüst kevesebbe kerül, mint az arany.

A good word costs nothing.

Egy jó szó nem kerül semmibe sem.

Their maintenance costs are enormous.

Hatalmas a karbantartási költségük.

The dress costs fifteen euros.

Tizenöt euró volt a ruha.

I don't care about costs.

Nem érdekelnek a költségek.

How can we reduce costs?

Hogyan csökkenthetjük a költségeket?

- A cup of coffee costs one crown.
- A cup of coffee costs a krone.

Egy csésze kávé egy koronába kerül.

- Dreaming costs nothing.
- Dreaming is free.

Az álmok semmibe se kerülnek.

That costs more than I thought.

Ez többe kerül, mint gondoltam.

This cell phone costs a fortune.

- Ez a mobiltelefon egy vagyonba kerül.
- Ez a mobil egy vagyonba kerül.

No matter how much it costs.

Mindegy, hogy mennyibe kerül.

This doll costs only sixty cents.

Ez a baba csak hatvan centbe kerül.

I wonder how much that costs.

Vajon az mennyibe kerülhet.

Who's going to cover the costs?

- Ki viseli a költségeket?
- Ki fedezi a költségeket?
- Ki állja a költségeket?

It costs about three hundred dollars.

Körülbelül háromszáz dollárba kerül.

- Dreaming costs nothing.
- Dreams are free.

Az álmok semmibe se kerülnek.

- How much do you think it costs?
- How much do you think that it costs?

Szerinted mennyibe kerül?

Delay has costs that are too extensive.

A késedelemnek túl nagy az ára.

I must save her at all costs.

Mindenáron meg kell mentenem őt.

War must be avoided at all costs.

A háborút minden áron el kell kerülni.

A cup of coffee costs one crown.

Egy csésze kávé egy koronába kerül.

Do you care how much it costs?

Érdekel, mennyibe kerül?

Do you know how much it costs?

- Tudod, hogy mennyibe kerül?
- Tudod, mennyibe kerül?
- Tudod, mibe kerül?
- Tudod, mibe kerül ez?

It doesn't matter how much it costs.

- Nem fontos, hogy mennyibe kerül.
- Nem számít, mi az ára.

We need to cut down operating costs.

- Le kell csökkentenünk a működési költségeket.
- Le kell nyesnünk a működési költségekből.

It costs an arm and a leg.

Egy vagyonba kerül.

It will cost however much it costs.

Kerüljön, amibe kerül.

How much do you think this costs?

- Szerinted ez mennyi?
- Ez mennyibe kerül szerinted?

I don't know how much it costs.

Nem tudom, mennyibe kerül.

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

Az emelkedő gyógyszerárak egész családokat tesznek földönfutóvá,

I have no idea how much it costs.

Fogalmam sincs, mennyibe kerül.

I want to see him at all costs.

Mindenképp találkozni akarok vele.

The purple bicycle costs less than the yellow.

A lila bicikli olcsóbb, mint a sárga.

Tom decided to do it at all costs.

Tom elhatározta, hogy megcsinálja, kerül, amibe kerül.

The trouble is that it costs too much.

Az a probléma, hogy ez túl drága.

The black telephone costs more than the white.

A fekete telefon többe kerül, mint a fehér.

And each year, it costs over 42 billion dollars

és évente 42 milliárd dollárba kerül

Let me tell you about some of the costs

Elmesélem, milyen költségekkel jár,

I reviewed the budget, and decided to cut costs.

Tanulmányoztam a költségvetést, majd úgy döntöttem, lefaragok a költségekből.

The hostel costs twenty euros per person per night.

- A szálló 20 euró személyenként, éjszakánként.
- A szálló 20 euró per fő, per éjszaka.

Can you tell me how much a ticket costs?

Meg tudnád mondani, mennyibe kerül egy jegy?

Even death isn't free, because it costs a life.

Ingyen még a halál sincs, mert az életbe kerül.

Which will save them seven billion dollars in energy costs.

ami hétmilliárd dollárnyi energiaköltséget takarít majd meg nekik.

Allied victory, but costs 150,000 Allied casualties, to 130,000 German.

szövetséges győzelem, de az ára 150.000 katona volt, míg a németeknek 130.000.

She wanted to keep him in Arkhangelsk at all costs.

Minden áron Arhangelszkben akarta tartani.

Do you have any idea how much this machine costs?

- Van fogalmad róla, mibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, mibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, hogy mibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, hogy mibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, hogy mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, hogy mennyibe kerül ez a gép?
- Van valami sejtése arról, mennyibe kerül egy ilyen gép?
- Van valami sejtése arról, hogy mennyibe kerül egy ilyen gép?

I don't care how much it costs. I want it!

Mindegy, mibe kerül. Nekem ez kell!

Because it costs them around $70,000 a minute, and so on.

mert 70 000 dollárba kerül nekik minden plusz perc repülés.

And these costs are really at the heart of the issue.

Valóban központi problémát jelentenek a költségek.

Living costs this month are lower than those of last month are.

Az e havi megélhetési költségek alacsonyabbak voltak, mint a múlt haviak.

We should just enjoy this and not worry about how much it costs.

Most csak élveznünk kellene ezt, és nem aggódni azon, mennyibe kerül.

Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.

Télen ritka és drága a kiváló minőségű gyümölcs.

The chimpanzee costs me about $200 a day, and I sell about $400 a day,

A csimpánz napi 200 dolláromba kerül, és kb. 400 dollár bevételem van naponta,

- The problem is that solar energy costs too much.
- The problem is that solar energy is too expensive.

- Az a probléma, hogy a napenergia túl sokba kerül.
- Az a probléma, hogy a napenergia túl drága.
- Az a probléma, hogy a napenergia túl költséges.

My grandmother lives in a nursing home. It costs a lot of money, but it's a relief knowing that they're taking good care of her there.

Nagymamám most idősek otthonában lakik, ami valójában egy csomó pénz, de megnyugtató, hogy ott rendesen gondját viselik.

- How much is it?
- What is the price for this?
- How much does that cost?
- How much does this cost?
- How much does it cost?
- How much is this?
- How much is that?
- What does that cost?
- That costs how much?
- What does it cost?

Mennyibe kerül ez?