Translation of "Grammatical" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Grammatical" in a sentence and their spanish translations:

It follows grammatical rules.

Sigue reglas gramaticales.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence has no grammatical errors.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

- La oración no contiene errores gramaticales.
- La frase no tiene errores gramaticales.
- Esta frase está libre de errores gramaticales.

There are grammatical principles involved.

Hay principios gramáticos involucrados.

Grammatical gender is not universal.

El género gramatical no es universal.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

La oración no contiene errores gramaticales.

The sentence has no grammatical errors.

La frase no tiene errores gramaticales.

I don't get Japanese grammatical structure.

No entiendo la estructura gramatical del japonés.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- There are no grammatical mistakes in this sentence.

Esta frase está libre de errores gramaticales.

The sentence is free from grammatical mistakes.

- La oración no contiene errores gramaticales.
- Esta frase está libre de errores gramaticales.

The sentence doesn't have any grammatical errors.

- La oración no contiene errores gramaticales.
- La oración no tiene errores gramaticales.

There's a grammatical mistake in that clause.

Hay un error gramatical en esa oración.

Her composition was entirely free from grammatical errors.

La redacción de ella no tenía ningún error gramatical.

Her composition had no grammatical errors at all.

La redacción de ella no tenía errores gramaticales.

There are no grammatical mistakes in this sentence.

Esta frase está libre de errores gramaticales.

I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.

No puedo recalcar la importancia de la exactitud gramatical.

Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.

Jim me ha señalado algunos errores gramaticales en la redacción.

I would like to abolish grammatical gender from Spanish.

Me gustaría abolir el género grammatical del español.

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.

El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

La gramática no puede ser un código abstracto,

"Apple" is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples.

"Manzana" es un sustantivo contable, así que gramaticalmente tiene sentido el tener cinco manzanas.

If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.

Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido.

At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.

Al principio habrá muchas palabras y formas gramaticales desconocidas, pero no tienes que temer.

There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.

Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás.

Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.

El lenguaje coloquial no necesariamente es una forma de expresión gramática y estéticamente cuestionable. También aquí existe definitivamente una forma conservada, y me agrada muchísimo.

A dictionary is a reference work of words or terms which are listed in alphabetical order. The words and terms included in the dictionary are described in relation to their significance, definition, etymology, orthography and grammatical form.

Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía y su forma gramatical.

Why do so many people study Japanese? The kanjis aren't logical, there are two alphabets, there aren't spaces between words, the adjectives change with the tense of the sentence, there are various grammatical constructions for the different levels of formality.

¿Por qué tantas personas estudian el japonés? Los kanyis no responden a una lógica, hay dos alfabetos, no hay espacios entre las palabras, los adjetivos cambian con el tiempo de la oración, hay diversas construcciones gramaticales para los distintos niveles de cortesía.