Translation of "Universal" in German

0.005 sec.

Examples of using "Universal" in a sentence and their german translations:

- Do we need a universal language?
- Do we need an universal language?

Brauchen wir eine Universalsprache?

Music is the universal language.

Musik ist eine Universalsprache.

Music is a universal language.

- Musik ist eine Weltsprache.
- Musik ist eine universelle Sprache.

This is a universal lexicon.

Das ist ein Universallexikon.

Do you believe in universal disarmament?

Glaubst du an eine allgemeine Abrüstung?

Do we need a universal language?

Benötigen wir eine internationale Sprache?

Do we need an universal language?

Brauchen wir eine Universalsprache?

It has no absolute and universal significance.

Es hat keine absolute und universelle Bedeutung.

No taboo is known to be universal.

Kein Tabu ist bekannt universal zu sein.

- English is a kind of universal language.
- English is like a universal language.
- English is like a world-wide common language.

Englisch ist gewissermaßen die gemeinsame Sprache der Welt.

The egg is a universal symbol of life and rebirth.

Das Ei ist ein universelles Symbol des Lebens und der Wiedergeburt.

- Music is the universal language.
- Music is an international language.

Musik ist eine Universalsprache.

From prayer we gain everything. Prayer is a universal remedy.

Durch Gebet erlangt man alles. Gebet ist eine universelle Arznei.

The sun is the universal medicine of the pharmacy of the heavens.

Die Sonne ist die Universalarznei aus der Himmelsapotheke.

In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.

In Zeiten allgegenwärtigen Lügens ist es ein revolutionärer Akt, die Wahrheit zu sagen.

For a language to be universal, it is not enough to call it that.

Damit eine Sprache universell sei, genügt es nicht, sie so zu benennen.

Film is one of the three universal languages, the other two: mathematics and music.

- Der Film ist eine der drei universellen Sprachen. Die anderen beiden sind die Mathematik und die Musik.
- Das Kino ist eine der drei universellen Sprachen. Die anderen beiden sind die Mathematik und die Musik.

- What kind of people spend time on Toki Pona knowing that Esperanto is the universal language?
- What kind of person is interested in Toki Pona, knowing that Esperanto is the universal language?

Was für Menschen beschäftigen sich mit Toki Pona, wenn sie wissen, dass Esperanto die Weltsprache ist?

A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design.

Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt.

Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.

Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.

I kept thinking about that conversation and whether the concept of beauty is universal or relative, and if it depends on each person's taste.

Ich sann unentwegt über jenes Gespräch nach und darüber, ob der Begriff der Schönheit universell oder relativ sei und ob er von eines jeden Geschmack abhängt.

In my "Agenda for urban mobility", which I am going to present to the Universal City League Congress tomorrow, I will address some of the necessary measurements.

In meiner „Agenda für urbane Mobilität“, die ich im morgen einem Kongress des Weltverbandes der Städte vorlegen werde, spreche ich einige der erforderlichen Maßnahmen an.

I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.

Ich werde zum durchsichtigen Augapfel. Ich bin nichts, sehe alles. Die Ströme des Allumfassenden Wesens kursieren durch mich. Ich bin ein Teil oder ein Partikel von Gott.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

- Always act in such a way that you can also will that the maxim of your action should become a universal law.
- Always act in such a way that you would be willing for it to become a general law that everyone else should do the same in the same situation.

Handle so, dass der Beweggrund deines Willens jederzeit zugleich als Grundsatz einer allgemeinen Gesetzgebung gelten könnte.