Translation of "Feast" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Feast" in a sentence and their spanish translations:

Declared a feast

declarado fiesta

What a feast!

¡Qué festín!

The family can feast.

la familia puede darse un festín.

This is communist feast!

Esta es una fiesta comunista!

Look at the feast!

Mira la fiesta!

Perfect for sniffing out a midnight feast.

Perfecto para rastrear un banquete de medianoche.

My work is always feast or famine.

Mi trabajo es siempre festín o hambruna.

May 1 is now declared as workers' feast

El 1 de mayo ahora se declara como fiesta de los trabajadores

And I even give up my nightly Lucky Charm feast.

e incluso renuncio a mi banquete nocturno de 'Lucky Charms'.

I shan't forget that feast as long as I live.

No olvidaré esa fiesta mientras viva.

What a feast we had when we visited my aunt!

¡Vaya festín que tuvimos cuando visitamos a mi tía!

You may feast all night, but return to your grave before dawn!

Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer!

The vivid colors of the petals attracted bees to feast on the nectar.

Los colores vivos de los pétalos atraían a las abejas para darse un festín con el néctar.

A midnight feast could be how this young male avoids bumping into more dominant orangutans.

Quizá un festín de medianoche sea el modo en que este macho joven evita toparse con los orangutanes más dominantes.

Will feast and frolic and fight with your companion warriors for the rest of eternity.

divertirás y lucharás con tus compañeros guerreros por el resto de la eternidad.

Going to feast on the benches of Odin, and of course predicting the revenge which will

festín en los bancos de Odin, y por supuesto predecir la venganza que será

In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.

En México, la mayoría de los pueblos pequeños tienen un santo patrón cuya fiesta se celebra con gran fanfarria.

A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.

Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron.

And this day shall be for a memorial to you; and you shall keep it a feast to the Lord in your generations, with an everlasting observance.

Este día será memorable para vosotros; en él celebraréis fiesta a Jahvé; de generación en generación como ley perpetua, lo festejaréis.

And you shall observe the feast of the unleavened bread: for in this same day I will bring forth your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day in your generations by a perpetual observance.

Guardaréis la fiesta de los Ázimos, porque ese mismo día saqué yo vuestros ejércitos del país de Egipto. Guardad ese día, de generación en generación, como ley perpetua.