Examples of using "Drag" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Qué faena!
- Qué faena.
nos arrastrará al desastre
¡Qué aburrimiento!
No me metas en esto.
¡Te voy a arrastrar!
Se acaban de dar cuenta del garrón ¿no?
casas de agua arrastran autos y todo lo que encuentran
pero ella lo llevaba para confrontarlo.
Y a partir de ahí, empiezan a fallar.
Esto lleva trazas de ir para largo.
Al final de cada capitulo del concurso de Drag Queen RuPaul dice,
De hecho, queridos amigos de Visualpolitik, a día de hoy los estados arrastran, según
¡No arrastres la mesa! Levántala y luego la mueves.
Siento haberte convertido en sólo mi maletero.
La manera en que me arrastras no está en mi cabeza.
- Los niños serían una carga para mí, por eso no quiero tenerlos.
- Los niños van a ser un lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos.
(Tal y como hemos visto, además de los datos oficiales, arrastran una colosal deuda no
Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.