Translation of "Disappear" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Disappear" in a sentence and their spanish translations:

Disappear!

Desapareced.

You disappear.

- Desapareced.
- Desaparezcan.

Nobody knows. Disappear.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

And did they disappear?

y desaparecieron?

That will never disappear.

Eso nunca desaparecerá.

Tom wants to disappear.

Tom quiere desaparecer.

Or simply they implode, disappear

O puede que, simplemente, implosionan, colapsan, desaparecen

Lightning bolts disappear so quickly

Los rayos desaparecen tan rápido

The snow will soon disappear.

La nieve desaparecerá pronto.

Watch me make this disappear.

Mira cómo hago desaparecer esto.

And the sand makes them disappear.

y la arena hizo que desaparecieran.

And will disappear progressively in time,

y desaparecerá progresivamente,

It will not disappear but anyway

no va a desaparecer pero de todos modos

But when small children disappear, of

Pero cuando los niños pequeños desaparecen, por

I wish school would disappear forever!

¡Quisiera que la escuela desapareciera para siempre!

Even these words will someday disappear.

Incluso estas palabras algún día desaparecerán.

"Femininity is fading away," "Femininity will disappear."

"Se está perdiendo la feminidad", "La feminidad va a desaparecer".

When it disappears our atmosphere will disappear

cuando desaparezca nuestra atmósfera desaparecerá

Quite frustrated, we saw our dreams disappear.

Con gran frustración vimos esfumarse nuestros sueños.

Tom watched Mary disappear into the darkness.

Tom vio a María desaparecer en la oscuridad.

To imprison, kidnap, torture and disappear political opponents.

para detener, secuestrar, torturar y desaparecer opositores políticos.

I will disappear from here at any moment.

Voy a desaparecer de aquí, en cualquier momento.

If we continue like this, we will already disappear

si continuamos así, ya desapareceremos

Honey and chocolate will disappear from our lives also

miel y el chocolate desaparecerán de nuestras vidas también el

I want to leave, disappear, forget everything and everyone.

Tengo ganas de salir, desaparecer, olvidarme de todo y de todos.

One day — it's like a miracle — it will disappear.

Un día, como un milagro, desaparecerá.

So when giant clams start to disappear from coral reefs,

Por eso, cuando comienzan a desaparecer los arrecifes,

When small children disappear, you naturally have an uneasy feeling,

Cuando los niños pequeños desaparecen, naturalmente tiene una sensación de inquietud,

Before going to sleep, the boy watched the shadows disappear.

Antes de dormirse, el niño vio las sombras desaparecer.

- Beat it.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- You disappear.

¡Vete de aquí!

It's not unusual that entire galaxies disappear all of a sudden.

No es extraño que galaxias enteras desaparezcan de pronto.

My money seems to disappear by the end of the month.

- Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
- Mi dinero parece desaparecer al final de mes.

Jong Un is not someone who is simply going to disappear.

Kim Jong Un no es alguien que simplemente desaparecerá.

The labels disappear, and we see what is actually there, right now.

Las etiquetas desaparecen y vemos lo que está allí.

Candidates to disappear soon before any other country. In Europe, it seems

candidatos a desaparecer pronto antes que cualquier otro país. En Europa, parece

In other words, these cones have to disappear eight centimeters in here.

En otras palabras, estos conos tienen que desaparecer ocho centímetros aquí.

Impossible to live in them, while the state of Florida will completely disappear,

imposibilitando vivir en ellas, mientras que el estado de Florida desaparecerá por completo,

When states don’t have legal security, it’s easy for money to simply disappear.

Cuando los estados no tienen seguridad legal, es fácil para que el dinero simplemente desaparezca.

People. An entire Arab country will disappear like the Comoros Islands. The Arab region

gente. Todo un país árabe desaparecerá como las Comoras. La región

If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.

Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa.

- Get out.
- Beat it.
- Get out!
- Go away.
- You disappear.
- Get lost.
- Leave!
- Walk!

- Desaparece.
- Desapareced.
- Desaparezcan.

When we remember that we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained.

Cuando recordamos que todos somos locos, los misterios desaparecen y la vida está explicada.

I do the cleaning with the vacuum, and all the dust and the old apprehensions disappear.

Hago la limpieza con la aspiradora, y todo el polvo y los viejos temores desaparecen.

And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.

Y en el océano Índico, algunas islas de las Maldivas desaparecerán completamente bajo el agua.

disappear from the face of the earth. Such as Bangladesh, which is located in the southeast and

desaparecer de la faz de la tierra. Como Bangladesh, que se ubica en el sureste y tiene una

That low-lying countries will deposit the map as well, such as the Netherlands, which will disappear

que los países bajos también depositarán el mapa, como Holanda, que desaparecerá

Will drown as the city of Venice will disappear from the map In Asia, major cities will flood in

se ahogará mientras la ciudad de Venecia desaparecerá del mapa. En Asia, las principales ciudades se inundarán en el

Metal birds come and go, deliver and take people and goods, disappear and reappear behind the symmetrical artificial mountains.

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

- Beat it.
- Get away from here.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- You disappear.
- Bugger off.
- Go fly a kite.

¡Vete de aquí!

In fact, if the people do not wait for the benefit, such men will never rise and will disappear by themselves

de hecho, si la gente no espera el beneficio, tales hombres nunca se levantarán y desaparecerán solos

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Get lost!
- Piss off!
- Leave!
- Bugger off!
- Be gone!
- Disappear!
- Go fly a kite.

- ¡Pírate!
- ¡Lárgate!

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

If all the insects were to disappear from the Earth, within fifty years all life on Earth would end. If all human beings disappeared from the Earth, within fifty years all forms of life would flourish.

Si desaparecieran todos los insectos de la tierra, en menos de 50 años desaparecería toda la vida. Si todos los seres humanos desaparecieran de la tierra, en menos de 50 años todas las formas de vida florecerían.