Translation of "Dining" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Dining" in a sentence and their spanish translations:

- Where is the dining room?
- Where's the dining room?

¿Dónde está el comedor?

Where's the dining car?

¿Dónde está el vagón restaurante?

Where's the dining room?

¿Dónde está el comedor?

- Where is the dining room?
- Where's the cafeteria?
- Where's the dining room?

¿Dónde está el comedor?

How about dining out tonight?

¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche?

The dining room isn't open yet.

El comedor todavía no está abierto.

Don't talk about business while we're dining.

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

Has the house got a dining room?

¿La casa tiene comedor?

Where nobody dies in the dining room chair.

en las que nadie se muere en el sillón del comedor.

What do you say to dining out together?

¿Qué dices de cenar juntos afuera?

What do you say to dining out tonight?

Esta noche salimos a cenar, ¿qué me dices?

For dinner we eat in the dining room.

La cena la tomamos en el comedor.

Is there a dining room in the house?

¿Hay un comedor en la casa?

Why are there people in the dining room?

¿Por qué hay gente en el comedor?

Tom and Mary rarely use the dining room.

Tom y Mary raramente usan el comedor.

It looked as if the dining room had a continuation while sitting in the dining room on the wall.

Parecía como si el comedor tuviera una continuación mientras estaba sentado en el comedor en la pared.

There was a wooden bar in the dining room.

En el comedor había una barra de madera,

Our house has seven rooms including the dining room.

Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.

Have you put out the light in the dining room?

¿Has apagado la luz del comedor?

Sorry, I was dining and I didn't see the message.

Perdona, estaba cenando y no vi el mensaje.

The dining car's at the front end of the train.

El coche-comedor va a la cabeza del tren.

Will you do me the honor of dining with me?

- ¿Me hará usted el honor de comer conmigo?
- ¿Me harás el honor de cenar conmigo?

Our club dining room also has a menu in Esperanto.

El comedor de nuestro club tiene también un menú en esperanto.

The house has a dining room, a bedroom and a study.

La casa tiene comedor, alcoba y gabinete.

Last dinner table depicted on the wall of a monastery dining hall

Última mesa representada en la pared de un comedor del monasterio

Tom ate the apple that Mary had left on the dining room table.

Tom se comió la manzana que había dejado Mary sobre la mesa del comedor.

- Don't talk about business while we're dining.
- Don't talk about business at dinner.

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

UC Merced have made the switch to reusable takeout containers in their dining hall.

UC Merced ha hecho el cambio a los contenedores reusables de comida para llevar en su comedor.

There are three bedrooms, a kitchen, a dining room, a living room, and a bathroom.

Hay tres dormitorios, una cocina, un comedor, un salón, y un cuarto de baño.

That's why I never want to see photos nor get into the dining hall of my house.

Por eso nunca quise ver fotos ni entrar de nuevo al comedor de mi casa.

During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...

En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...

I had rather be shut up in a very modest cottage with my books, my family and a few old friends, dining on simple bacon, and letting the world roll on as it liked, than to occupy the most splendid post, which any human power can give.

Prefería quedarme encerrado en una modesta cabaña con mis libros, mi familia y unos cuantos viejos amigos, comiendo solo tocino y dejando que el mundo siguiera adelante como quisiera, que ocupar el puesto más espléndido que cualquier poder humano puede dar.

The next morning, Link woke up at seven o'clock, refreshed and brimming with anticipation. "Gee!" he stretched luxuriously and pressed the button on top of the Kingface alarm clock. "Oh boy, the day has finally come! I can't wait!" he mused on his way to the dining hall. "Morning, Link," the King gave him his typical greeting. "Munf-Munf? We ran outta Linky-O's. Gwonam has eaten them all." "Problem, guys?" said Gwonam with a smirk, but neither paid any attention to it. "Wow, thanks!" Link dug in enthusiastically, disregarding the strong taste that nearly made his eyes bulge. It was his own fault he let Gwonam beat him to it, after all.

A la mañana siguiente, Link se despertó a las siete en punto, renovado y lleno de expectación. "¡Caramba!" se estiró lujuriosamente y apretó el botón en la parte superior de la alarma del reloj con cara del rey. "Oh, muchacho, el día finalmente ha llegado! ¡No puedo esperar!" pensó en su camino hacia el comedor. "Buenos días, , Link," el rey le dio su típico saludo. "¿Munf-Munf? Nos hemos quedado sin Linky-O. Gwonam los ha comido todos." "Problema, chicos?" dijo Gwonam con una sonrisa, pero nadie prestó atención a ello. "¡Wow gracias!" Link cavó con entusiasmo, sin tener en cuenta el sabor fuerte que casi hizo que se le saltaran los ojos. Después de todo, fue su propia culpa el haber permitido que Gwonam le derrotara.

Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.

Tres horas después, el rey estaba merodeando por el castillo, en busca de algo con qué entretenerse. "Puta madre, estoy tan aburrido", se quejó con exasperación. "Los niños están en la escuela. Gwo está chambeando. Impa está en el hospital. Ganon—" De repente, el rey oyó un grito incomprensible, se dio la vuelta y vio a Fari pasarle a un lado de prisa. "Maldita sea, Fari, ¡¿qué fue eso?!" "¡Vete a la verga, Su Majestad!" Fari gritó a todo pulmón. "Vaya ... veo que andas con síndrome premenstrual como de costumbre," siguió murmurando desanimado el Rey. "Chingado, estoy bien pinche aburrido. No hay nada bueno en la tele. Nada bueno en línea. Nada bueno qué comer." A punto de salir del comedor, sus ojos fueron atraídos por una única jarra de canela sobre la mesa. Había una cucharada de canela convenientemente a un lado. En un estado más racional, el Rey habría sido razonablemente sospechoso de ello, pero ahora se encontraba tan agotado del aburrimiento que cualquier oportunidad de aliviarse de ello por un minuto se sentiría como una bendición. "Me pregunto a qué sabe la canela molida," dijo con indiferencia y se metió la cuchara en la boca.