Translation of "Consolation" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Consolation" in a sentence and their spanish translations:

That was our only consolation.

Ese era nuestro único consuelo.

That was his only consolation.

Ese era su único consuelo.

Of course, that was a consolation,

Por supuesto, eso fue un consuelo,

It is a consolation that no one was killed.

- Que nadie haya muerto fue la alegría en medio de la tragedia.
- Fue una suerte en la desgracia que nadie muriera.

Alex found consolation in the words of his friend.

Alex encontró consuelo en las palabras de la amiga.

I don't want consolation; I simply want to be alone.

No quiero consuelo, simplemente quiero estar solo.

- That was our only comfort.
- That was our only consolation.

Ese era nuestro único consuelo.

- That was my only comfort.
- That was my only consolation.

Ese era mi único consuelo.

But those 1,250 people know, and I know it's no consolation,

Pero esas 1250 personas sepan, y sé que no es consuelo,

I didn't win, but at least I got a consolation prize.

- No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
- Tal vez no gané, pero de todas formas me llevé un premio de consuelo.

She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.

Ella se ponía a trabajar en su poesía como algún tipo de consolación.

Well, the only consolation that I could find was in the food.

Pues el único consuelo que encontraba era en la comida.

Without women, the beginning of our life would be helpless; the middle, devoid of pleasure; and the end, of consolation.

- Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
- Sin mujeres, al principio de nuestra vida estaríamos desamparados; en el medio, faltos de placer; y al final, sin consuelo.

He resorted to his pint of wine for consolation, drank it all in a few minutes, and fell asleep on his arms, with his hair straggling over the table.

Recurrió a su pinta de vino en busca de consuelo, lo bebió todo en unos pocos minutos, y se durmió sobre sus brazos, con su pelo desparramado sobre la mesa.