Translation of "Christ" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Christ" in a sentence and their spanish translations:

Christ!

- ¡Jesús!
- ¡Por el amor de Cristo!
- ¡Dios!

“ Jesus Christ…”

"Jesucristo ..."

Christians find Christ,

los cristianos en Cristo,

The resurrection of Christ!

¡Cristo resucitado!

Jesus Christ be praised.

Jesucristo sea alabado.

Christians believe in Jesus Christ.

Los cristianos creen en Jesucristo.

- Happy Easter!
- Christ is risen!

- ¡Felices Pascuas!
- ¡Feliz Pascua!

I believe in Jesus Christ.

Creo en Jesucristo.

Jesus Christ is my Savior.

Jesús Cristo es mi Salvador.

Jesus Christ converted to Buddhism.

Jesucristo se convirtió al budismo.

- Bless you!
- Good God!
- Christ!

¡Jesús!

Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?

¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?

It is believed that Christ worked many miracles.

Se cree que Cristo obró muchos milagros.

I have a personal relationship with Jesus Christ.

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

He has a painting of Jesus Christ in the living room.

Él tiene una pintura de Jesús Cristo en el salón.

And because it walks on water it's called the Jesus Christ lizard.

Y porque camina sobre el agua se la denomina Lagartija Jesucristo.

Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner.

Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten misericordia de mí, pecador.

Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.

La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida.

For the love of Christ, son, for the glory of Spain, eat your goddamned peas!

¡Por el amor de Dios, hijo mío, y por la gloria de España, cómete los malditos guisantes!

They tell what Jesus Christ did and said, and what others did and said to him.

Cuentan lo que Jesucristo hizo y dijo, y lo que otros le hicieron y le dijeron a él.

In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.

En la fe cristiana, los seguidores creen que hay un solo Dios, y Jesucristo es el Hijo de Dios.

The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die.

Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

¡Queridos Hermanos y Hermanas, Jesucristo ha resucitado! El amor ha triunfado sobre el odio, la vida venció a la muerte, la luz ha disipado las tinieblas!

I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ.

Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo.

We write this in honor of Saint Patrick, who is credited with bringing the Gospel of Jesus Christ to one of the most pagan cultures of his day.

Nosotros escribimos esto en honor de San Patricio, a quien se le acredita el haber traído el Evangelio de Jesucristo a una de las culturas más paganas de su era.

A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.

Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.