Translation of "Alongside" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Alongside" in a sentence and their spanish translations:

alongside the pitches that they're playing.

sobre los otros tonos que estos estan interpretando.

The boat was alongside the quay.

El bote estaba amarrado a lo largo del muelle.

The odd one was playing alongside here

el extraño estaba jugando al lado de aquí

Fight alongside the rebels: Jabhat al-Nusra.

luchar junto a los rebeldes: Jabhat al-Nusra.

Alongside all the general hardships of rural life,

Junto a todas las dificultades generales de la vida rural,

We need to secure ourselves alongside sturdy items

necesitamos asegurarnos junto con elementos resistentes

The two houses stand alongside of each other.

Las dos casas están al lado la una de la otra.

This time with cheering crowds swimming alongside him.

Esta vez con multitudes vitoreando nadando junto a él.

And to reduce teenage pregnancy when used alongside other methods.

y reducir el embarazo juvenil cuando es usado junto a otros métodos.

It is unprecedented - and has prepared for operate alongside mercenary armies.

no tiene precedentes - y se ha preparado para operar junto a ejércitos mercenarios.

Including the crushing victory at Ocaña,  operating alongside another friend, Marshal Soult.

incluida la aplastante victoria en Ocaña, operando junto a otro amigo, el mariscal Soult.

He distinguished himself in battle during the Seventh Crusade and, alongside Qutuz himself,

Se distinguió en batalla durante la séptima cruzada, junto al propio Qutuz,

alongside the army’s artillery chief, a  young Major Bonaparte. Both men were wounded,  

junto al jefe de artillería del ejército, un joven mayor Bonaparte. Ambos hombres resultaron heridos,

Directly alongside the Emperor, and both soon  learned new respect for each other’s abilities.

directamente junto al Emperador, y ambos pronto aprendieron un nuevo respeto por las habilidades del otro.

The French King stubbornly fights on, alongside his bravest men but, showered by Oxford�s

El rey francés sigue luchando obstinadamente, junto con sus hombres más valientes pero, cubierto por los

I wish I could say that you'll just get a bunch of people coming alongside you,

Ojalá pudiera decir que un montón de gente estará junto a ti,

Fearless and defiant to the end, he died with an English arrow in his throat, alongside

Valiente y desafiante hasta el final, murió con una flecha inglesa en la garganta, junto a la

Adam: These overtones are kind of like subliminal tones that you're hearing alongside a regular note.

Adam: Estos sobre tonos son como tonos subliminales que estas escuchando acompañando una nota regular.

In literature, there are three topics: love, death, and flies. Since the dawn of man, that feeling, that fear, these presences have always been alongside him. Others deal with the first two. I take care of the flies, which are better than men, but not women.

En la literatura, hay tres temas: el amor, la muerte y las moscas. Desde que el hombre existe, ese sentimiento, ese temor, esas presencias lo han acompañado siempre. Traten otros los dos primeros. Yo me ocupo de las moscas, que son mejores que los hombres, pero no que las mujeres.