Translation of "Whom" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Whom" in a sentence and their russian translations:

To whom?

Кому?

- With whom did you go?
- Whom did you go with?

- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Whom did you buy?

Вы кого купили?

Whom did you see?

Кого вы видели?

Whom do you expect?

Кого ты ждёшь?

Whom did you meet?

Кого вы встретили?

Whom is he with?

С кем он?

Whom are they with?

С кем они?

Whom is she with?

Кто с ней?

Whom do you love?

Кого ты любишь?

- Whom did you invite to dinner?
- Whom have you invited to dinner?

Кого ты пригласил на ужин?

To whom it may concern:

Вниманию заинтересованных лиц.

To whom are you referring?

На кого Вы намекаете?

Who said what to whom?

Кто что кому сказал?

With whom had they spoken?

С кем они разговаривали?

With whom did you speak?

С кем ты разговаривал?

With whom am I speaking?

С кем я разговариваю?

To whom you came, boy?

Ты к кому, мальчик?

With whom did he talk?

С кем он разговаривал?

With whom are you talking?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- С кем вы разговариваете?

By whom was the island discovered?

Кем был открыт остров?

From whom did you learn that?

У кого ты этому научился?

Tell me whom you talked about.

Скажи мне, о ком ты говорил.

By whom were these poems written?

Кем написаны эти стихи?

For whom was the course prepared?

Для кого разработан курс?

Whom did you visit yesterday afternoon?

Кого ты навестил вчера днём?

With whom are you spending Christmas?

С кем ты проведешь Рождество?

For whom do the bells toll?

По ком звонят колокола?

By whom was the window broken?

Кем было разбито окно?

To whom did you give it?

- Кому ты его дал?
- Кому ты его дала?

Whom did you give it to?

- Кому ты дал его?
- Кому ты его дал?
- Кому ты её дал?
- Кому ты это дал?
- Кому вы его дали?
- Кому вы её дали?

Whom the gods love die young.

Господь призывает того, кого любит.

With whom are you eating lunch?

С кем вы едите?

By whom was the company founded?

Кем было основано предприятие?

Whom did you invite to dinner?

Кого ты пригласил на ужин?

To whom does the moon belong?

Кому принадлежит Луна?

- Who did you go with?
- With whom did you go?
- Whom did you go with?

С кем ты ходила?

- To whom do I have the pleasure?
- With whom do I have the honor of speaking?

С кем имею честь?

There are women to whom we make love, and those, to whom we speak about it.

Есть женщины, с которыми мы занимаемся любовью, а есть другие, с которыми мы о ней говорим.

For whom have you brought the bone?

- Для кого ты принёс эту кость?
- Для кого ты принесла эту кость?
- Для кого вы принесли эту кость?

To whom do I have the pleasure?

С кем имею честь?

From whom did you find that out?

От кого ты об этом узнал?

To whom did you give the book?

Кому ты отдал ту книгу?

Tell me whom these books belong to!

Скажи мне, чьи это книги!

That's the woman about whom I talked.

Это женщина, о которой я говорил.

Whom do you want us to obey?

Кого ты хочешь, чтобы мы слушались?

I am Jesus, whom you are persecuting.

Я Иисус, которого ты гонишь.

He whom the gods love dies young.

Кого любят боги, тот умирает молодым.

Jim could hear whom she was phoning.

- Джим мог слышать, кому она звонит.
- Джиму было слышно, кому она звонит.

Whom are you going out with now?

С кем ты сейчас встречаешься?

For whom will you vote for president?

За кого ты проголосуешь на президентских выборах?

Do you know whom I met there?

- Знаешь, кого я там встретил?
- Знаете, кого я там встретил?

- Who's she with?
- Whom is she with?

С кем она?

In particular Schnittke, whom I hate ever since.

в том числе Шнитке, которого я ненавижу с тех пор.

- Who do you love?
- Whom do you love?

Кого ты любишь?

Luck smiles upon those whom Justice lets slip.

Фортуна улыбается тому, кого не замечает Фемида.

- Who did you meet?
- Whom did you meet?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

- Who did you see?
- Whom did you see?

Кого вы видели?

One never knows whom one might run into.

Никогда не знаешь, на кого напорешься.

He is a man whom we can trust.

Он человек, которому можно доверять.

That is the man whom I know well.

Это человек, которого я хорошо знаю.

That is a student whom my father teaches.

- Это один из учеников моего отца.
- Он один из учеников моего отца.

- Who are you describing?
- Whom are you describing?

- Кого ты описываешь?
- Кого вы описываете?

With whom are you going to the cinema?

С кем ты идёшь в кино?

Picasso is a famous artist whom everyone knows.

Пикассо - известный художник, которого знают все.

Whom did you send the first letter to?

- Кому ты отправил первое письмо?
- Кому вы отправили первое письмо?

With whom you might typically avoid a political conversation.

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

To whom do we owe the discovery of penicillin?

Кого мы должны благодарить за открытие пенициллина?

- Whom did you buy?
- Which one did you buy?

Вы кого купили?

With whom do I have the pleasure of speaking?

С кем имею честь говорить?

With whom do I have the honor of speaking?

С кем имею честь?

- With whom am I speaking?
- Who's speaking?
- Who's talking?

Кто говорит?

I have two sisters, both of whom are married.

У меня две сестры, обе замужем.

The girl to whom he is speaking is Nancy.

Девочка, с которой он говорит, - Нэнси.

That's the friend to whom I gave the key.

Это тот друг, которому я дал ключ.

The girl about whom I told you lives here.

Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь.

- I have no friend with whom to talk about it.
- I don't have a friend with whom I can talk about this.

У меня нет друга, с которым я мог бы об этом поговорить.

Who knows who the man in Afyon gave to whom?

Кто знает, кому этот человек в Афьоне дал?

Daughter of a Senator, with  whom he’d have 5 children.

дочери сенатора, от которой у него было 5 детей.